Lyrics and translation Jimmy Dean - To a Sleeping Beauty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To a Sleeping Beauty
Спящей красавице
Dear
daughter,
I
tiptoed
in
your
room
tonight
and
I
looked
down
at
Дорогая
доченька,
сегодня
вечером
я
на
цыпочках
вошёл
в
твою
комнату
и
посмотрел
на
You
smilin'
in
your
sleep.
You
were
so
lovely
my
heart
nearly
broke;
тебя,
улыбающуюся
во
сне.
Ты
была
так
прекрасна,
что
моё
сердце
чуть
не
разорвалось.
And
I
thought
how
much
like
Sleeping
Beauty
a
little
girl
is.
When
I
И
я
подумал,
как
же
маленькая
девочка
похожа
на
Спящую
Красавицу.
Когда
я
Tuck
you
in
at
night
I
never
know
how
old
you'll
be
when
you
wake.
One
укладываю
тебя
спать
вечером,
я
никогда
не
знаю,
сколько
тебе
будет
лет,
когда
ты
проснёшься.
Evening
you
crawl
on
your
dad's
lap
and
throw
your
arms
around
his
neck,
Сегодня
вечером
ты
забралась
ко
мне
на
колени
и
обняла
меня
за
шею,
The
next
morning
you
might
be
much
too
grown
up
for
that
sort
of
thing.
а
завтра
утром
ты
можешь
стать
слишком
взрослой
для
таких
вещей.
You're
so
quickly
approaching
the
awkward
age,
too
young
to
drive
the
Ты
так
быстро
приближаешься
к
этому
неловкому
возрасту,
когда
ты
слишком
молода,
чтобы
водить
Car
and
yet
too
old
to
be
carried
in
the
house
half
asleep
on
daddy's
машину,
но
уже
слишком
взрослая,
чтобы
тебя
несли
в
дом
спящей
на
папином
Shoulder.
I
have
a
secret
that
I've
never
told
you,
Sleeping
Beauty,
плече.
У
меня
есть
секрет,
о
котором
я
тебе
никогда
не
говорил,
Спящая
Красавица:
You're
going
on
a
very
exciting
trip.
You'll
travel
from
yesterday
all
ты
отправляешься
в
очень
увлекательное
путешествие.
Ты
пройдёшь
путь
от
вчерашнего
дня
до
The
way
to
tomorrow.
It's
a
rapid
journey
and
you'll
travel
light,
завтрашнего.
Это
стремительное
путешествие,
и
ты
будешь
путешествовать
налегке,
Leaving
behind
you
- measles,
mumps,
freckles,
bumps,
bubble
gum
and
me.
оставив
позади
себя
- корь,
свинку,
веснушки,
шишки,
жвачку
и
меня.
I
promise
not
to
feel
too
hurt
when
you
discover
that
the
world
is
more
Обещаю,
я
не
буду
слишком
расстраиваться,
когда
ты
обнаружишь,
что
мир
важнее,
чем
Important
than
your
daddy's
lap.
Yesterday
you
were
blue
jeans
and
pig
tails,
папины
колени.
Вчера
ты
была
девочкой
в
джинсах
и
с
косичками,
The
neighborhood's
best
tree
climber.
Tomorrow
you'll
be
blue
organdy
and
лучшей
верхолазкой
в
округе.
Завтра
ты
будешь
в
голубом
кисее
и
с
хвостиками,
Pony
tails
and
you'll
view
the
world
from
a
loftier
perch
- a
pair
of
high
и
будешь
смотреть
на
мир
с
высоты
птичьего
полёта
- с
пары
туфель
на
высоких
Yesterday
you
could
mend
a
doll's
broken
leg
with
a
hug;
tomorrow
you'll
Вчера
ты
могла
вылечить
сломанную
ногу
куклы
одним
объятием;
завтра
ты
сможешь
Be
able
to
break
a
young
man's
heart
with
a
kiss.
Humh!
Humh!
Yesterday
you
разбить
сердце
молодому
человеку
одним
поцелуем.
Хм!
Хм!
Вчера
ты
могла
Could
get
lost
one
aisle
away
from
me
at
a
supermarket
- now
I
have
to
worry
потеряться
от
меня
в
одном
проходе
супермаркета
- теперь
мне
приходится
беспокоиться
About
losing
you
down
another
aisle
to
some
strange
young
man.
You
see,
о
том,
что
я
потеряю
тебя
в
другом
проходе
из-за
какого-нибудь
незнакомого
молодого
человека.
Понимаешь,
Just
at
the
point
where
you're
growing
pains
stop,
mine
begins.
Yesterday
как
раз
в
тот
момент,
когда
твои
подростковые
муки
заканчиваются,
мои
начинаются.
Вчера
You
were
kind
of
a
pain
in
the
neck
when
you
were
around,
tomorrow
you'll
ты
была
для
меня
своего
рода
проблемой,
когда
была
рядом,
завтра
ты
будешь
болью
Be
an
ache
in
my
heart
when
your
not.
в
моём
сердце,
когда
тебя
не
будет
рядом.
Tomorrow
you'll
lay
aside
your
jump
rope
and
tie
up
the
telephone
lines
Завтра
ты
отложишь
скакалку
и
начнёшь
разговаривать
по
телефону,
And
that
little
boy
that
used
to
push
you
in
the
mud;
well,
he'll
fight
to
а
тот
мальчишка,
который
толкал
тебя
в
грязь,
будет
драться
за
то,
чтобы
Sit
out
a
dance
with
you.
The
clock
is
countin'
the
minutes
for
you
and
the
потанцевать
с
тобой.
Часы
отсчитывают
минуты
для
тебя,
а
Sky
upstairs
is
savin'
its'
brighest
stars;
- and
the
sun
is
waitin'
with
небо
наверху
приберегает
свои
самые
яркие
звёзды,
а
солнце
ждёт
Its'
shiniest
day.
своего
самого
яркого
дня.
Oh
I,
I
can't
expect
you
to
live
in
a
doll
house
forever.
Sooner
or
later,
О,
я...
я
не
могу
ожидать,
что
ты
будешь
вечно
жить
в
кукольном
домике.
Рано
или
поздно,
The
butterfly
sheds
it's
cocoon
and
the
smallest
bird
must
try
its
wings.
бабочка
сбрасывает
свой
кокон,
а
самая
маленькая
птичка
должна
попробовать
свои
крылья.
But
when
you
grow
up
and
out
of
my
arms;
when
you
finally
get
too
big
for
my
Но
когда
ты
вырастешь
и
уйдёшь
из
моих
объятий,
когда
ты
станешь
слишком
большой
для
моих
Shirts,
I'll
still
recall
how
you
used
to
scatter
dust
and
dolls
and
partially
рубашек,
я
всё
равно
буду
помнить,
как
ты
разбрасывала
пыль,
кукол
и
частички
Through
ev'ry
room
in
the
house;
but
you
spread
sunshine
too.
The
dust
is
себя
по
всему
дому;
но
ты
также
несла
с
собой
солнечный
свет.
Пыль
осела,
Settled,
your
mom
picked
up
the
dolls;
- but
the
sunshine
will
always
fill
мама
собрала
кукол,
но
солнечный
свет
всегда
будет
наполнять
The
corners
of
our
hearts.
уголки
наших
сердец.
So,
here
I
am
talking
in
your
sleep,
because,
well
if
you
saw
this
look
on
Вот
я
и
говорю
с
тобой
во
сне,
потому
что,
если
бы
ты
увидела
это
выражение
моего
лица,
My
face,
you'd
laugh
and
if
I
spoke
with
this
lump
in
my
throat,
I'd
cry.
ты
бы
рассмеялась,
а
если
бы
я
заговорил
с
этим
комом
в
горле,
я
бы
заплакал.
Yea!
honey
when
I
looked
at
you
tonight
you
were
a
Sleeping
Beauty.
So,
I
Да!
Милая,
когда
я
смотрел
на
тебя
сегодня,
ты
была
Спящей
Красавицей.
Поэтому
я
Tiptoed
over
and
I
kissed
you
- you
didn't
wake
up,
I
knew
you
wouldn't.
на
цыпочках
подошёл
и
поцеловал
тебя
- ты
не
проснулась,
я
знал,
что
не
проснёшься.
According
to
the
legend
only
the
handsome
young
prince
can
open
your
eyes
Согласно
легенде,
только
прекрасный
принц
может
открыть
тебе
глаза,
And
I'm
just
the
father
of
the
future
bride.
а
я
всего
лишь
отец
будущей
невесты.
So
you
sleep
on
pretty
thing,
tomorrow
you'll
wake
and
you'll
be
a
young
Так
спи
же,
моя
красавица,
завтра
ты
проснёшься
и
станешь
юной
Lady
and
you
won't
even
realize
that
you've
changed
courses
in
the
middle
леди,
и
ты
даже
не
поймёшь,
что
сменила
курс
посреди
Of
a
dream.
But
you
might
notice
a
little
change
in
me;
I'll
look
a
little
сна.
Но
ты
можешь
заметить
небольшую
перемену
во
мне:
я
буду
выглядеть
немного
Different
somehow.
A
little
sadder,
a
little
wiser,
but
a
whole
lot
richer.
иначе.
Немного
печальнее,
немного
мудрее,
но
гораздо
богаче.
Tonight,
I
kissed
a
princess
and
I
feel
like
a
king.
Сегодня
вечером
я
поцеловал
принцессу,
и
я
чувствую
себя
королём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kahn, Markes, Van Alstyne
Attention! Feel free to leave feedback.