Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In the Amen Corner
Ärger in der Amen-Ecke
It
was
a
stylish
congregation
you
could
see
they'd
been
around
Es
war
eine
stilvolle
Gemeinde,
man
konnte
sehen,
dass
sie
weltgewandt
waren
And
they
had
the
biggest
pipe
organ
of
any
church
in
town
Und
sie
hatten
die
größte
Pfeifenorgel
aller
Kirchen
in
der
Stadt
But
over
in
the
Amen
Corner
of
that
church
sat
Brother
Ayer
Aber
drüben
in
der
Amen-Ecke
dieser
Kirche
saß
Bruder
Ayer
And
he
insisted
every
Sunday
on
singing
in
the
choir.
Und
er
bestand
jeden
Sonntag
darauf,
im
Chor
zu
singen.
His
voice
was
cracked
and
broken
age
had
touched
his
vocal
chords
Seine
Stimme
war
brüchig
und
gebrochen,
das
Alter
hatte
seine
Stimmbänder
gezeichnet
And
nearly
every
Sunday
he'd
get
behind
and
miss
the
words
Und
fast
jeden
Sonntag
geriet
er
in
Rückstand
und
verpasste
die
Worte
Well,
the
choir
got
so
flustered
the
church
was
told
in
fine
Nun,
der
Chor
geriet
so
durcheinander,
der
Kirche
wurde
schließlich
mitgeteilt,
That
Brother
Ayer
must
stop
his
singing
or
the
choir
was
going
to
resign.
Dass
Bruder
Ayer
mit
dem
Singen
aufhören
müsse,
oder
der
Chor
würde
zurücktreten.
So
the
pastor
appointed
a
committee.
I
think
it
was
three
or
four
Also
setzte
der
Pastor
ein
Komitee
ein.
Ich
glaube,
es
waren
drei
oder
vier
And
they
got
in
their
big
fine
cars
and
drove
up
to
Ayer's
door
Und
sie
stiegen
in
ihre
großen,
feinen
Autos
und
fuhren
zu
Ayers
Tür
They
find
the
choir's
great
trouble
sittin'
there
in
an
old
arm
chair
Sie
fanden
des
Chores
große
Sorge
dort
in
einem
alten
Sessel
sitzend
And
the
summer's
golden
sunbeams
lay
upon
his
snow
white
hair.
Und
die
goldenen
Sonnenstrahlen
des
Sommers
lagen
auf
seinem
schneeweißen
Haar.
Said
York
we're
here
dear
Brother
with
the
vestries
approbation
Sagte
York:
'Wir
sind
hier,
lieber
Bruder,
mit
Genehmigung
des
Kirchenvorstands,
To
discuss
a
little
matter
that
affects
the
congregation
Um
eine
kleine
Angelegenheit
zu
besprechen,
die
die
Gemeinde
betrifft.'
Now
it
seems
that
your
voice
has
interfered
with
the
choir
'Nun
scheint
es,
dass
Ihre
Stimme
den
Chor
gestört
hat,'
So
if
you'll
just
lay
out
are
you
listening
Brother
Ayer.
'Wenn
Sie
also
einfach
aussetzen
würden...
hören
Sie
zu,
Bruder
Ayer?'
The
old
man
raised
his
head
a
sign
that
he
had
hear
Der
alte
Mann
hob
seinen
Kopf,
ein
Zeichen,
dass
er
gehört
hatte
And
on
his
cheek
the
three
men
caught
the
glitter
of
a
tear
Und
auf
seiner
Wange
fingen
die
drei
Männer
das
Glitzern
einer
Träne
auf
His
feeble
hands
pushed
back
the
locks
as
white
as
silky
snow
Seine
schwachen
Hände
schoben
die
Locken
zurück,
weiß
wie
seidiger
Schnee
And
he
answered
the
committee
in
a
voice
both
soft
and
low.
Und
er
antwortete
dem
Komitee
mit
einer
Stimme,
die
sowohl
sanft
als
auch
leise
war.
I
wonder
if
beyond
the
tide
that's
breaking
at
my
feet
'Ich
frage
mich,
ob
jenseits
der
Gezeiten,
die
zu
meinen
Füßen
brechen,'
In
that
far
off
heavenly
temple
where
my
Master
and
I
shall
meet
'In
jenem
fernen
himmlischen
Tempel,
wo
mein
Meister
und
ich
uns
treffen
werden,'
Yes,
I
wonder
if
when
I
try
to
sing
the
song
of
God
up
higher
'Ja,
ich
frage
mich,
ob,
wenn
ich
versuche,
das
Lied
Gottes
dort
oben
zu
singen,'
I
wonder
if
they'll
kick
me
out
of
there
for
singing
in
heaven's
choir.
'Ich
frage
mich,
ob
sie
mich
dort
hinauswerfen
werden,
weil
ich
im
Himmelschor
singe.'
A
silence
filled
the
little
room
and
the
old
man
bowed
his
head
Eine
Stille
erfüllte
den
kleinen
Raum,
und
der
alte
Mann
neigte
sein
Haupt
The
committee
went
on
back
to
town
but
Brother
Ayer
was
dead
Das
Komitee
fuhr
zurück
in
die
Stadt,
aber
Bruder
Ayer
war
tot
The
choir
missed
him
for
awhile
but
he
was
soon
forgotten
Der
Chor
vermisste
ihn
eine
Weile,
aber
er
war
bald
vergessen
A
few
church
goers
watched
the
door
but
the
old
man
entered
not.
Einige
Kirchgänger
beobachteten
die
Tür,
aber
der
alte
Mann
trat
nicht
ein.
Far
away
his
voice
is
sweet
and
he
sings
his
heart
desire
Weit
entfernt
ist
seine
Stimme
süß,
und
er
singt,
was
sein
Herz
begehrt,
Where
are
there
no
church
committees
and
no
fashionable
choirs.
Wo
es
keine
Kirchenkomitees
und
keine
modischen
Chöre
gibt.
Let
me
hide
myself
in
Thee...
Lass
mich
mich
in
Dir
verbergen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.