Jimmy Dorsey & His Orchestra feat. Kitty Kallen - They're Either Too Young or Too Old - translation of the lyrics into German

They're Either Too Young or Too Old - Kitty Kallen , Jimmy Dorsey & His Orchestra translation in German




They're Either Too Young or Too Old
Sie sind entweder zu jung oder zu alt
Jimmy Dorsey
Jimmy Dorsey
Miscellaneous
Verschiedenes
They're Either Too Young Or Too Old
Sie sind entweder zu jung oder zu alt
They're Either Too Young or Too Old
Sie sind entweder zu jung oder zu alt
Tommy Dorsey
Tommy Dorsey
Duced by Bette Davis in the 1945 film "Thank Your Lucky Stars."
Vorgestellt von Bette Davis im Film "Thank Your Lucky Stars" von 1945.
Her interpretation was in an amusing manner with many lyrics added to the
Ihre Interpretation war amüsant, mit vielen zusätzlichen Textzeilen zum
Original. Nominated for an Academy Award in 1943.
Original. Nominiert für einen Academy Award im Jahr 1943.
You marched away and left this town
Du bist wegmarschiert und hast diese Stadt verlassen,
As empty as can be.
So leer, wie sie nur sein kann.
I can't sit under the apple tree
Ich kann nicht unter dem Apfelbaum sitzen,
With anyone else but me.
Mit jemand anderem außer mir.
For there is no secret lover
Denn es gibt keinen heimlichen Liebhaber,
That the draft board didn't discover.
Den das Einberufungsamt nicht entdeckt hat.
They're either too young or too old
Sie sind entweder zu jung oder zu alt,
They're either too grey or too grassy green.
Sie sind entweder zu grau oder zu grasgrün.
The pickings are poor and the crop is lean.
Die Auswahl ist gering und die Ernte ist mager.
What's good is in the army.
Was gut ist, ist in der Armee.
What's left will never harm me.
Was übrig ist, wird mir nie schaden.
I'm either their first breath of spring.
Ich bin entweder ihr erster Frühlingshauch
Or I'm their last little fling.
Oder ich bin ihr letzter kleiner Flirt.
I must confess to one romance,
Ich muss eine Romanze gestehen,
I[m sure you will allow.
Ich bin sicher, du wirst es erlauben.
He tries to serenade me,
Er versucht, mir ein Ständchen zu bringen,
But his voice is changing now.
Aber seine Stimme verändert sich gerade.
I'm finding it easy to stay good as gold.
Ich finde es leicht, so brav wie Gold zu bleiben.
They're either too young or too old.
Sie sind entweder zu jung oder zu alt.
I'll never ever fail ya, when you are in Australia
Ich werde dich niemals im Stich lassen, wenn du in Australien bist,
And flying over Egypt, your heart will never by gypped.
Und wenn du über Ägypten fliegst, wird dein Herz niemals betrogen.
And when you get to India, I'll still be what I've been to ya,
Und wenn du nach Indien kommst, werde ich immer noch das für dich sein, was ich war,
I've looked the field over, and lo and behold!
Ich habe mir das Feld angesehen, und siehe da!
They're either too young or too old.
Sie sind entweder zu jung oder zu alt.
From: "Montcomags"
Von: "Montcomags"





Writer(s): Arthur Schwartz, Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.