Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tender Trap
Die zärtliche Falle
You
see
a
pair
of
laughing
eyes
Du
siehst
ein
Paar
lachende
Augen
And
suddenly
your
sighing
sighs
Und
plötzlich
atmest
du
Seufzer
You're
thinking
nothing's
wrong
Du
denkst,
nichts
ist
verkehrt
You
string
along,
boy,
then
snap!
Du
spielst
mit,
dann
schnapp!
Those
eyes,
those
sighs,
they're
part
of
the
tender
trap
Diese
Augen,
diese
Seufzer,
sie
sind
Teil
der
zärtlichen
Falle
You're
hand
in
hand
beneath
the
trees
Du
bist
Hand
in
Hand
unter
den
Bäumen
And
soon
there's
music
in
the
breeze
Und
bald
liegt
Musik
in
der
Brise
You're
acting
kind
of
smart,
until
your
heart
just
goes
wap!
Du
spielst
den
Schlauen,
bis
dein
Herz
einfach
Bumm
macht!
Those
trees,
that
breeze,
they're
part
of
the
tender
trap
Diese
Bäume,
diese
Brise,
sie
sind
Teil
der
zärtlichen
Falle
Some
starry
night,
when
her
kisses
make
you
tingle
In
manch
sternenklarer
Nacht,
wenn
ihre
Küsse
dich
prickeln
lassen
She'll
hold
you
tight,
and
you'll
hate
yourself
for
being
single
Wird
sie
dich
festhalten,
und
du
wirst
dich
hassen,
Single
zu
sein
And
all
at
once
it
seems
so
nice
Und
auf
einmal
scheint
es
so
schön
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Die
Leute
werfen
Schuhe
und
Reis
You
hurry
to
a
spot,
that's
just
a
dot
on
the
map
Du
eilst
zu
einem
Ort,
der
nur
ein
Punkt
auf
der
Karte
ist
You're
hooked,
you're
cooked,
you're
caught
in
the
tender
trap
Du
bist
am
Haken,
du
bist
erledigt,
du
bist
gefangen
in
der
zärtlichen
Falle
Some
starry
night,
when
her
kisses
make
you
tingle
In
manch
sternenklarer
Nacht,
wenn
ihre
Küsse
dich
prickeln
lassen
She'll
hold
you
tight,
and
you'll
hate
yourself
for
being
single
Wird
sie
dich
festhalten,
und
du
wirst
dich
hassen,
Single
zu
sein
And
all
at
once
it
seems
so
nice
Und
auf
einmal
scheint
es
so
schön
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Die
Leute
werfen
Schuhe
und
Reis
You
hurry
to
a
spot
that's
just
a
dot
on
the
map
Du
eilst
zu
einem
Ort,
der
nur
ein
Punkt
auf
der
Karte
ist
And
then
you
wonder
how
it
all
came
about
Und
dann
fragst
du
dich,
wie
alles
geschah
It's
too
late
now
there's
no
gettin'
out
Es
ist
zu
spät
jetzt,
es
gibt
kein
Entkommen
mehr
You
fell
in
love,
and
love
is
the
tender
trap
Du
hast
dich
verliebt,
und
Liebe
ist
die
zärtliche
Falle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.