Jimmy Dorsey - The Tender Trap - translation of the lyrics into German

The Tender Trap - Jimmy Dorseytranslation in German




The Tender Trap
Die zärtliche Falle
You see a pair of laughing eyes
Du siehst ein Paar lachende Augen
And suddenly your sighing sighs
Und plötzlich atmest du Seufzer
You're thinking nothing's wrong
Du denkst, nichts ist verkehrt
You string along, boy, then snap!
Du spielst mit, dann schnapp!
Those eyes, those sighs, they're part of the tender trap
Diese Augen, diese Seufzer, sie sind Teil der zärtlichen Falle
You're hand in hand beneath the trees
Du bist Hand in Hand unter den Bäumen
And soon there's music in the breeze
Und bald liegt Musik in der Brise
You're acting kind of smart, until your heart just goes wap!
Du spielst den Schlauen, bis dein Herz einfach Bumm macht!
Those trees, that breeze, they're part of the tender trap
Diese Bäume, diese Brise, sie sind Teil der zärtlichen Falle
Some starry night, when her kisses make you tingle
In manch sternenklarer Nacht, wenn ihre Küsse dich prickeln lassen
She'll hold you tight, and you'll hate yourself for being single
Wird sie dich festhalten, und du wirst dich hassen, Single zu sein
And all at once it seems so nice
Und auf einmal scheint es so schön
The folks are throwing shoes and rice
Die Leute werfen Schuhe und Reis
You hurry to a spot, that's just a dot on the map
Du eilst zu einem Ort, der nur ein Punkt auf der Karte ist
You're hooked, you're cooked, you're caught in the tender trap
Du bist am Haken, du bist erledigt, du bist gefangen in der zärtlichen Falle
Some starry night, when her kisses make you tingle
In manch sternenklarer Nacht, wenn ihre Küsse dich prickeln lassen
She'll hold you tight, and you'll hate yourself for being single
Wird sie dich festhalten, und du wirst dich hassen, Single zu sein
And all at once it seems so nice
Und auf einmal scheint es so schön
The folks are throwing shoes and rice
Die Leute werfen Schuhe und Reis
You hurry to a spot that's just a dot on the map
Du eilst zu einem Ort, der nur ein Punkt auf der Karte ist
And then you wonder how it all came about
Und dann fragst du dich, wie alles geschah
It's too late now there's no gettin' out
Es ist zu spät jetzt, es gibt kein Entkommen mehr
You fell in love, and love is the tender trap
Du hast dich verliebt, und Liebe ist die zärtliche Falle






Attention! Feel free to leave feedback.