Jimmy Durante - Frosty The Snowman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy Durante - Frosty The Snowman




Come a little closer children, I′ve got a story to tell
Подойдите поближе, дети, мне есть что рассказать.
(Oh gee)
боже!)
It's about a man you′ve heard of, and I knew him well.
Она о человеке, о котором вы слышали, и я хорошо его знал.
(How well?)
(Насколько хорошо?)
He was born on a cold winter's morning,
Он родился холодным зимним утром
And went on to gain great fame.
И приобрел великую славу.
But may I begin my story,
Но могу ли я начать свой рассказ
And refer to him by name?
И назвать его по имени?
(Please do)
(Пожалуйста, сделай это)
Frosty the snowman was a jolly happy soul (ooooh)
Снеговик Фрости был веселой счастливой душой (Оооо).
With a corn cob pipe and a button nose
С трубкой из кукурузного початка и носом-пуговкой.
And two eyes made out of coal
И два глаза, сделанные из угля.
Frosty the snowman made the children smile they say.
Говорят, снеговик Фрости заставил детей улыбнуться.
And were they surprised when he rolled his eyes
И были ли они удивлены, когда он закатил глаза?
And he came to life that day!
И в тот день он ожил!
There must of been some magic
Должно быть, здесь была какая-то магия.
In that ol' silk cap they found
В той старой шелковой шапочке, которую они нашли.
For when they placed it on his head
За то, что они надели его на голову.
He began to dance around
Он начал кружиться в танце.
Frosty the snowman was alive as he could be
Снеговик Фрости был жив насколько это вообще возможно
And the children say he could laugh and play
А дети говорят, что он умел смеяться и играть.
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я.
With a corncob pipe and a button nose and two eyes made out of coal!
С трубкой из кукурузного початка, носом-пуговкой и двумя угольными глазами!
Were they surprised when he rolled his eyes and he came to life that day!
Были ли они удивлены, когда он закатил глаза и ожил в тот день!
(But Uncle Jimmy, you didn′t finish your story.)
(Но, дядя Джимми, ты не закончил свой рассказ.)
I know, I just paused to catch my breath.
Я знаю, я просто остановился, чтобы перевести дыхание.
(What happened to frosty when he came to life that day?)
(Что случилось с Фрости, когда он пришел в себя в тот день?)
Well he got in a lot of trouble, you see?
Видите ли, у него были большие неприятности.
Frosty the snowman knew the sun was hot that day
Снеговик Фрости знал, что Солнце в этот день жаркое.
So he said let′s run and we'll have some fun before I melt away.
Поэтому он сказал: "Давай убежим и повеселимся, пока я не растаял".
(Where′d he go?)
(Куда он ушел?)
Down to the village with a broomstick in his hand
Спустился в деревню с метлой в руке.
Runnin' here and there and around the square
Бегаю туда-сюда и по площади.
Sayin′, "Catch me if you can"
Говорю: "Поймай меня, если сможешь".
He led them down the streets of town
Он повел их по улицам города.
Right to the traffic cop
Прямо к гаишнику
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop!"
И он остановился лишь на мгновение, когда услышал его крик: "Стой!"
Frosty the snowman had to hurry on his way
Снеговику Фрости пришлось поторопиться.
But he waved goodbye sayin' don′t you cry
Но он помахал на прощание, сказав: "Не плачь".
I'll be back again someday!
Когда-нибудь я вернусь!
Thumpety, thump, thump
Тук-тук - тук!
Thumpety, thump, thump
Тук-тук - тук!
Look at that Frosty go
Посмотри на этот морозный ход
Thumpety, thump, thump
Тук-тук - тук!
Thumpety, thump, thump
Тук-тук - тук!
Over the hills of snow
Над снежными холмами.





Writer(s): Nelson Steve, Rollins Walter E


Attention! Feel free to leave feedback.