Lyrics and translation Jimmy Durante - Start Off Each Day With A Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
start
off
each
day
with
a
song
Ты
должен
начинать
каждый
день
с
песни.
Now
even
when
things
go
wrong
Теперь
даже
когда
все
идет
не
так
как
надо
You'll
feel
better,
you'll
even
look
better
Ты
почувствуешь
себя
лучше,
ты
даже
будешь
выглядеть
лучше.
I'm
here
to
tell
you
that
you'll
be
a
go-getter
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
станешь
добытчиком.
Now
the
way
that
you
shake
my
hand
Теперь
то
как
ты
пожимаешь
мне
руку
Will
tell
me
how
I
stand
Ты
скажешь
мне,
как
я
стою?
Now
isn't
it
better
to
go
through
life
Не
лучше
ли
теперь
идти
по
жизни?
With
a
smile
and
a
song
С
улыбкой
и
песней.
Than
walking
around
with
a
face
11
miles
long
Чем
ходить
с
лицом
длиной
в
11
миль
Now
you
know
that
you
can't
go
wrong
Теперь
ты
знаешь,
что
не
можешь
ошибиться.
If
you
start
off
each
day
with
a
song
Если
ты
начинаешь
каждый
день
с
песни
...
You
gotta
start
off
each
day
with
a
song
Каждый
день
нужно
начинать
с
песни.
(Oh,
sing
it
to
me
boy)
(О,
спой
мне
это,
мальчик)
Even
when
things
go
wrong
Даже
когда
все
идет
не
так,
как
надо.
(Sing
it
for
the
hoi-poloi)
(Спой
это
для
Хой-полои)
You'll
feel
better,
you'll
even
look
better
Ты
почувствуешь
себя
лучше,
ты
даже
будешь
выглядеть
лучше.
Ah,
that
music
it
does
somethin'
to
me
Ах,
эта
музыка,
она
что-то
делает
со
мной
I
wish
I
knew
what
it
was
Хотел
бы
я
знать,
что
это
было.
Last
night
I
was
telling
Umbriago
Прошлой
ночью
я
рассказывал
об
этом
Умбриаго.
About
my
latest
concerto
О
моем
последнем
концерте
Called
Tony's
push
cart
Вызвал
тележку
Тони.
He
said
Tony's
push
cart,
how
does
it
go
Он
сказал,
что
тележка
Тони,
как
она
едет
I
said
it
doesn't
go
you
have
to
push
it
Я
сказал,
что
это
не
сработает,
ты
должен
надавить
на
него.
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I
got
a
million
of
'em,
a
million
of
'em
У
меня
их
миллион,
миллион.
Now
you
know
that
you
can't
go
wrong
Теперь
ты
знаешь,
что
не
можешь
ошибиться.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yes)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
If
you
start
off
each
day
with
a
song
Если
ты
начинаешь
каждый
день
с
песни
...
You
gotta
start
off
each,
boys
please,
soft,
soft
Вы
должны
начать
с
каждого,
мальчики,
пожалуйста,
мягко,
мягко
A
little
more
fortissimo,
I
wanna
relate
a
yarn
Еще
немного
фортиссимо,
я
хочу
рассказать
историю.
Turn
back
the
pages
of
history
and
what
do
you
see
Переверни
страницы
истории
и
что
ты
увидишь
Madison
Square
Garden,
a
Rodeo
Мэдисон-Сквер-Гарден,
родео.
And
there
I
was,
interviewing
a
prize
winning
cow
И
вот
я
беседую
с
коровой-победительницей.
I
asked
her
to
tell
the
radio
public
how
she
feels
Я
попросил
ее
рассказать
публике
на
радио,
что
она
чувствует.
She
said
moo,
she's
contented
Она
сказала:
"му,
она
довольна".
I'm
contented
but
her
husband
ain't
Я
доволен,
а
ее
муж-нет.
So
what
happens?
The
bull
ups
to
me,
I
ups
to
him
Так
что
же
происходит?
бык
поднимается
ко
мне,
я
поднимаюсь
к
нему
And
without
any
preliminaries,
I'm
flat
on
my
back
И
без
всяких
предисловий
я
лежу
на
спине.
Being
a
gentlemen
I
apologize
nut
the
bull's
not
satisfied
Будучи
джентльменом,
я
прошу
прощения,
но
бык
не
удовлетворен.
He
demands
an
autopsy
Он
требует
вскрытия.
So
I
grabs
him
by
the
tail
and
what
happens
Я
хватаю
его
за
хвост
и
что
происходит
He
flips
his
tail,
I
lands
on
his
head
Он
взмахивает
хвостом,
я
приземляюсь
ему
на
голову.
He
flips
his
head,
I
lands
on
his
tail
Он
вскидывает
голову,
я
сажусь
ему
на
хвост.
He's
playing
ping,
pong
with
me
and
I'm
losing
Он
играет
со
мной
в
пинг-понг,
а
я
проигрываю.
Just
then
the
bull
is
ready
to
charge
again
В
этот
момент
бык
снова
готов
броситься
в
атаку.
I
gets
an
idea
У
меня
есть
идея
I
starts
singing,
'South
Of
The
Border
Down
Mexico
Way'
Я
начинаю
петь:
"к
югу
от
границы
по
дороге
в
Мексику".
And
what
happens,
the
bull
starts
crying
И
что
происходит,
бык
начинает
плакать?
But
even
regardless
I
keeps
on
singin'
Но
даже
несмотря
на
это,
я
продолжаю
петь.
This
time
with
the
castanets
На
этот
раз
с
кастаньетами.
That's
too
much
for
the
bull
and
he
collapses
Для
Быка
это
слишком,
и
он
падает.
A
cheer
goes
up,
I'm
saved
and
the
moral
is
Поднимаются
аплодисменты,
я
спасен,
и
мораль
такова:
You've
gotta
start
off
each
day
with
a
song
Каждый
день
нужно
начинать
с
песни.
You
gotta
start
off
each
day
with
a
song
Каждый
день
нужно
начинать
с
песни.
(Oh
boy
your
singing
now)
(О
боже,
теперь
ты
поешь)
Even
when
things
go
wrong
Даже
когда
все
идет
не
так,
как
надо.
(Oh,
Jimmy
your
a
wow)
(О,
Джимми,
ты
просто
вау!)
You'd
feel
better
Тебе
станет
лучше.
You
know
I'm
walking
down
Broadway
Знаешь,
я
иду
по
Бродвею.
And
who
taps
me
on
the
shoulder
И
кто
хлопает
меня
по
плечу
My
pal,
Hit
'Em
In
The
Head
Schwartz
Мой
друг,
ударь
их
по
голове,
Шварц!
I
said
who
you
working
for
now
Я
спросил
на
кого
ты
сейчас
работаешь
He
said
the
same
bunch
Он
сказал
то
же
самое.
The
wife
and
the
kids
Жена
и
дети
...
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Now
isn't
it
better
to
go
through
life
with
a
smile
and
a
song
Не
лучше
ли
идти
по
жизни
с
улыбкой
и
песней?
Then
walking
around
with
a
face
11
miles
long
А
потом
ходить
с
лицом
длиной
в
11
миль
Now
you
know
that
you
can't
go
wrong
Теперь
ты
знаешь,
что
не
можешь
ошибиться.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yes)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
If
you
start
off
each
day
with
a
song
Если
ты
начинаешь
каждый
день
с
песни
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durante Jimmy
Attention! Feel free to leave feedback.