Lyrics and translation Jimmy Dévarieux - Juste histoire de...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste histoire de...
Просто история...
Toi
et
moi,
c'est
juste
une
histoire
sans
lendemain
Ты
и
я,
это
просто
история
без
завтрашнего
дня,
Toi
et
moi,
juste
un
bon
moment
Ты
и
я,
просто
хороший
момент,
Toi
et
moi,
une
aventure
un
coup
pour
rien
Ты
и
я,
приключение,
пустяк,
Toi
et
moi,
nous
ne
serons
que
des
amants
Ты
и
я,
мы
будем
только
любовниками.
C'est
ce
que
je
t'ai
dit
et
répété
tout
au
début
Это
то,
что
я
говорил
тебе
и
повторял
с
самого
начала,
Ou
plutôt
une
fois
que
tes
faveurs
j'avais
reçu
Или
скорее,
как
только
получил
твои
ласки.
De
ton
amour
j'avais
voulu
me
préserver
Я
хотел
уберечь
себя
от
твоей
любви,
Tous
ces
discours
n'étaient
que
pour
me
protéger,
alors
je
t'ai
dit
Все
эти
слова
были
только
для
того,
чтобы
защитить
себя,
поэтому
я
сказал
тебе:
Toi
et
moi,
c'est
juste
une
histoire
sans
lendemain
Ты
и
я,
это
просто
история
без
завтрашнего
дня,
Toi
et
moi,
juste
un
bon
moment
Ты
и
я,
просто
хороший
момент,
Toi
et
moi,
une
aventure
un
coup
pour
rien
Ты
и
я,
приключение,
пустяк,
Toi
et
moi,
nous
ne
serons
que
des
amants
Ты
и
я,
мы
будем
только
любовниками.
Mais
l'amour
a
fini
oh
par
avoir
raison
de
moi
Но
любовь,
о,
в
конце
концов,
победила
меня,
Mon
cœur
sous
ma
chemise
a
fait
changer
mes
vues
sur
toi
Мое
сердце
под
рубашкой
заставило
меня
изменить
свой
взгляд
на
тебя.
Alors
si
tu
aspires
à
plus
qu'un
franc
tireur
Поэтому,
если
ты
стремишься
к
большему,
чем
просто
стрелок,
Laisse-moi
te
montrer
ce
qu'en
moi
j'ai
de
meilleur,
oublie
que
j't'ai
dit
Позволь
мне
показать
тебе,
что
во
мне
есть
лучшего,
забудь,
что
я
говорил
тебе:
Toi
et
moi,
c'est
juste
une
histoire
sans
lendemain
Ты
и
я,
это
просто
история
без
завтрашнего
дня,
Toi
et
moi,
juste
un
bon
moment
Ты
и
я,
просто
хороший
момент,
Toi
et
moi,
une
aventure
un
coup
pour
rien
Ты
и
я,
приключение,
пустяк,
Toi
et
moi,
nous
ne
serons
que
des
amants
Ты
и
я,
мы
будем
только
любовниками.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Je
ne
peux
plus
refouler
mes
sentiments
lady
Я
больше
не
могу
сдерживать
свои
чувства,
милая.
Lady,
lady,
lady
Милая,
милая,
милая.
Si
tu
savais
combien
je
t'aime
(combien
tu
m'aimes)
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
люблю
тебя
(как
сильно
ты
меня
любишь),
Plus
que
ma
vie
plus
que
moi-même
(plus
que
toi-même)
Больше
жизни,
больше,
чем
себя
(больше,
чем
себя).
À
ta
demande
mon
coeur
qui
était
fait
de
pierre
По
твоей
просьбе
мое
сердце,
которое
было
из
камня,
Que
par
enchantement
est
redevenu
chair
Как
по
волшебству,
снова
стало
плотью.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Si
tu
savais
combien
je
t'aime
(combien
tu
m'aimes)
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
люблю
тебя
(как
сильно
ты
меня
любишь),
Plus
que
ma
vie
plus
que
moi-même
(plus
que
toi-même)
Больше
жизни,
больше,
чем
себя
(больше,
чем
себя).
De
ton
amour
j'avais
voulu
me
préserver
Я
хотел
уберечь
себя
от
твоей
любви,
Tous
ces
discours
n'étaient
que
pour
me
protéger
Все
эти
слова
были
только
для
того,
чтобы
защитить
себя.
Alors
je
t'ai
dit
Поэтому
я
сказал
тебе:
Toi
et
moi,
c'est
juste
une
histoire
sans
lendemain
Ты
и
я,
это
просто
история
без
завтрашнего
дня,
Toi
et
moi,
juste
un
bon
moment
Ты
и
я,
просто
хороший
момент,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Devarieux
Attention! Feel free to leave feedback.