Lyrics and translation Jimmy Eat World - The Authority Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Authority Song
Песня Власти
It′s
how
the
hustle
goes
Вот
как
проходит
суета
See
what
the
jukebox
knows
Посмотри,
что
знает
музыкальный
автомат
Put
my
last
quarter
on
Кладу
свою
последнюю
монетку
I
play
"Authority
Song"
Я
заказываю
"Песню
Власти"
Honesty
or
mystery?
Честность
или
тайна?
Tell
me,
I'm
not
scared
anymore
Скажи
мне,
я
больше
не
боюсь
I
got
no
secret
purpose
У
меня
нет
тайной
цели
I
don′t
seem
obvious,
do
I?
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Do
Iiii?
do
Iiii?)
(Правда?
правда?)
I
don't
seem
obvious,
do
I?
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Do
Iiii?
do
Iiii?
do
Iiii?)
(Правда?
правда?
правда?)
(I
don't
seem
obvious
do
I?)
(Я
не
кажусь
очевидным,
правда?)
The
DJ
never
has
it
У
диджея
её
никогда
нет
J
A
M
C,
automatic
J
A
M
C,
автоматически
If
those
were
Roy′s
headphones
Если
бы
это
были
наушники
Роя
You
bet
he′d
play
"What
Goes
On"
Уверен,
он
бы
поставил
"What
Goes
On"
Honesty
or
mystery?
Честность
или
тайна?
Tell
me,
I'm
not
scared
anymore
Скажи
мне,
я
больше
не
боюсь
I
got
no
secret
purpose
У
меня
нет
тайной
цели
I
don′t
seem
obvious,
do
I?
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Do
Iiii?
do
Iiii?
do
Iii?)
(Правда?
правда?
правда?)
I
don't
seem
obvious,
do
I?
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Do
Iiii
do
Iiii?
do
Iii?)
(Правда
правда?
правда?)
I
don′t
seem
obvious,
do
I?
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
Oh,
I'm
here
that
means
something
doesn′t
it?
О,
я
здесь,
это
что-то
значит,
не
так
ли?
Ah,
won't
you
dance
with
me
a
little
bit?
Ах,
не
хочешь
немного
потанцевать
со
мной?
Oh,
you
don't
notice
′cause
the
music′s
too
loud
О,
ты
не
замечаешь,
потому
что
музыка
слишком
громкая
It's
how
the
hustle
goes
Вот
как
проходит
суета
See
what
the
jukebox
knows
Посмотри,
что
знает
музыкальный
автомат
(Do
Iiii?)
(do
IIII)
(Правда?)
(правда?)
Put
my
last
quarter
on
Кладу
свою
последнюю
монетку
I
play
"Authority
Song"
Я
заказываю
"Песню
Власти"
Honesty
or
mystery?
Честность
или
тайна?
Tell
me,
I′m
not
scared
anymore
Скажи
мне,
я
больше
не
боюсь
Say
anything
you
want
Говори
что
хочешь
Already,
I'm
not
scared
anymore
Уже
не
боюсь,
правда?
Honesty
or
mystery?
Честность
или
тайна?
Want
something
else?
Хочешь
чего-то
еще?
Just
tell
me
Просто
скажи
мне
I′m
not
scared
anymore
Я
больше
не
боюсь
I
got
no
secret
purpose
У
меня
нет
тайной
цели
I
don't
seem
obvious,
do
I?
(Iiiiii)
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Правда?)
I
don′t
seem
obvious,
do
I?
(Iiiiii)
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Правда?)
I
don't
seem
obvious,
do
I?
(Iiiiii)
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Правда?)
I
don't
seem
obvious,
do
I?
(Iiiiii)
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Правда?)
I
don′t
seem
obvious,
do
I?
(Iiiiii)
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Правда?)
I
don′t
seem
obvious,
do
I?
(Iiiiii)
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Правда?)
I
don't
seem
obvious,
do
I?
(Iiiiii)
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
(Правда?)
I
don′t
seem
obvious,
do
I?
Я
не
кажусь
очевидным,
правда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Adkins, Richard Burch, Zachary Lind, Thomas D Linton
Attention! Feel free to leave feedback.