Jimmy Fallon - It Was A… (Masked Christmas) [feat. Ariana Grande & Megan Thee Stallion] - translation of the lyrics into German




It Was A… (Masked Christmas) [feat. Ariana Grande & Megan Thee Stallion]
Es war ein… (Masken-Weihnachten) [mit Ariana Grande & Megan Thee Stallion]
What′s up, y'all?
Was geht ab, Leute?
It′s Megan Thee Stallion, Ariana Grande and Jimmy Fallon
Hier sind Megan Thee Stallion, Ariana Grande und Jimmy Fallon
Y'all know what time it is
Ihr wisst alle, was angesagt ist
It's time to get those boosters
Es ist Zeit für die Booster-Impfungen
Hahahaha, ah
Hahahaha, ah
It was a masked Christmas, we stayed in the house
Es war ein Masken-Weihnachten, wir blieben im Haus
We covered our nose and covered our mouth
Wir bedeckten unsre Nase und bedeckten unsern Mund
But it′s Christmastime
Aber es ist Weihnachtszeit
We′ll be in line for a booster (for a booster)
Wir stehen für einen Booster an (für einen Booster)
It was a masked Christmas
Es war ein Masken-Weihnachten
We hopped on a Zoom (hopped on a Zoom)
Wir trafen uns auf Zoom (trafen uns auf Zoom)
I can only get Wi-Fi in the laundry room (laundry room)
Ich krieg nur WLAN in der Waschküche (Waschküche)
But it's Christmastime
Aber es ist Weihnachtszeit
We′ll be in line for a booster
Wir stehen für einen Booster an
I need somebody to hold tonight
Ich brauche jemanden zum Festhalten heute Nacht
'Cause it′s gonna snow ('cause it′s gonna snow)
Denn es wird schneien (denn es wird schneien)
I need somebody to hold me tight
Ich brauche jemanden, der mich festhält
And never let go (never let go)
Und niemals loslässt (niemals loslässt)
So say that you're coming home
Also sag, dass du nach Hause kommst
You know it's Christmas Eve
Du weißt, es ist Heiligabend
Last year, I was here alone
Letztes Jahr war ich allein hier
Don′t tell me this year′s the same (say it's not the same)
Sag mir nicht, dass es dieses Jahr genauso ist (sag, es ist nicht dasselbe)
The same
Dasselbe
It was a masked Christmas, we stayed in the house (we stayed in the house)
Es war ein Masken-Weihnachten, wir blieben im Haus (wir blieben im Haus)
We covered our nose and covered our mouth (and covered our mouth)
Wir bedeckten unsre Nase und bedeckten unsern Mund (und bedeckten unsern Mund)
But it′s Christmastime
Aber es ist Weihnachtszeit
We'll be in line for a booster (for a booster)
Wir stehen für einen Booster an (für einen Booster)
It was a masked Christmas
Es war ein Masken-Weihnachten
We hopped on a Zoom (hopped on a Zoom)
Wir trafen uns auf Zoom (trafen uns auf Zoom)
I can only get Wi-Fi in the laundry room (laundry room)
Ich krieg nur WLAN in der Waschküche (Waschküche)
But it′s Christmastime
Aber es ist Weihnachtszeit
We'll be in line for a booster
Wir stehen für einen Booster an
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
This Christmas, I′ma make it count (make it count)
Dieses Weihnachten, da mach ich was draus (mach ich was draus)
No more quarantine on the couch (yeah)
Keine Quarantäne mehr auf der Couch (yeah)
This year, hang that mistletoe (mistletoe)
Dieses Jahr, häng den Mistelzweig auf (Mistelzweig)
I'ma kiss everybody that I know (muah)
Ich küss jeden, den ich kenn (muah)
This year's different, you can tell
Dieses Jahr ist anders, das merkst du schon
Deck those halls and jingle bells
Schmückt die Hallen und lasst die Glocken klingen
Put Purell on everything (what?)
Schmier Purell auf alles drauf (was?)
Turkey, egg nog, candy cane (ooh)
Truthahn, Eierpunsch, Zuckerstange (ooh)
(Hey, ho)
(Hey, ho)
There′s a good chance of snow
Die Chancen auf Schnee stehen gut
(Hey, ho)
(Hey, ho)
Somebody wipe Rudolph′s nose
Jemand wisch Rudolph die Nase ab
(Ho, hey)
(Ho, hey)
I promise we'll be okay
Ich versprech', wir kommen klar
′Cause now we're in line for a booster
Denn jetzt stehen wir für einen Booster an
It was a masked Christmas, we stayed in the house (we stayed in the house)
Es war ein Masken-Weihnachten, wir blieben im Haus (wir blieben im Haus)
We covered our nose and covered our mouth (and covered our mouth)
Wir bedeckten unsre Nase und bedeckten unsern Mund (und bedeckten unsern Mund)
But it′s Christmastime
Aber es ist Weihnachtszeit
We'll be in line for a booster (for a booster)
Wir stehen für einen Booster an (für einen Booster)
It was a masked Christmas
Es war ein Masken-Weihnachten
We hopped on a Zoom (hopped on a Zoom)
Wir trafen uns auf Zoom (trafen uns auf Zoom)
I can only get Wi-Fi in the laundry room (laundry room)
Ich krieg nur WLAN in der Waschküche (Waschküche)
But it′s Christmastime
Aber es ist Weihnachtszeit
We'll be in line for a booster (for a booster)
Wir stehen für einen Booster an (für einen Booster)





Writer(s): Rami Yacoub, Myles William, Jimmy Fallon, Gregory Aldae Hein, Ido Zmishlany


Attention! Feel free to leave feedback.