Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Off My Hoe
Habe meine Schlampe abserviert
Cut
off
my
bitch,
I
told
my
bitch,
"I'm
caught
up
with
these
hoes"
Habe
meine
Schlampe
abserviert,
sagte
meiner
Schlampe:
"Ich
bin
mit
diesen
Huren
beschäftigt"
Whole
lotta
choppers
and
sticks
'Ne
Menge
Knarren
und
Waffen
My
niggas
pull
up,
we
taking
them
souls
Meine
Jungs
tauchen
auf,
wir
nehmen
ihnen
die
Seelen
I
waited
all
day
for
them
perkys
to
come
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darauf
gewartet,
dass
die
Percocets
kommen
I
waited
all
day
just
to
get
me
some
money
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gewartet,
nur
um
etwas
Geld
zu
bekommen
I
know
he
ain't
got
it
that
nigga
he
fronting
Ich
weiß,
er
hat
es
nicht,
dieser
Typ
gibt
nur
an
She
wanna
geek
up,
put
a
perc
on
her
tongue
Sie
will
sich
aufputschen,
legt
sich
ein
Perc
auf
die
Zunge
Fuck
do
you
mean?
I'm
outside
with
my
boys
Was
meinst
du
damit?
Ich
bin
draußen
mit
meinen
Jungs
We
sellin'
drugs,
we
done
hopped
off
the
porch
Wir
verkaufen
Drogen,
wir
sind
von
der
Veranda
runter
She
wanna
come
pull
up
and
top
me
of
course
Sie
will
vorbeikommen
und
mich
natürlich
befriedigen
I
need
a
new
whip,
need
to
cop
me
a
foreign
Ich
brauche
einen
neuen
Wagen,
muss
mir
einen
Ausländer
zulegen
Need
a
new-
(yeah)
Brauche
einen
neuen-
(yeah)
Need
me
some
shit
with
the
trunk
in
the
front
Brauche
etwas,
wo
der
Kofferraum
vorne
ist
She
sucking
me
up,
she
get
straight
to
the
point
Sie
saugt
mich
aus,
sie
kommt
direkt
zur
Sache
I
play
in
that
pussy,
I'm
getting
her
moist
(yeah)
Ich
spiele
in
dieser
Muschi,
ich
mache
sie
feucht
(yeah)
I
need
some
drank
in
my
soda
(yeah)
Ich
brauche
etwas
Sirup
in
meiner
Limonade
(yeah)
Don't
think
I
can
ever
stay
sober
Glaube
nicht,
dass
ich
jemals
nüchtern
bleiben
kann
Bitch,
don't
forget
what
I
told
you
Schlampe,
vergiss
nicht,
was
ich
dir
gesagt
habe
Feel
like
I
can't
even
trust
my
own
homie
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
kann
nicht
mal
meinem
eigenen
Kumpel
trauen
Can't
trust
these
niggas
they
fuck
with
the
police
Kann
diesen
Typen
nicht
trauen,
sie
hängen
mit
der
Polizei
ab
I'm
sliding
all
night
with
this
stick
in
a
stolie
Ich
fahre
die
ganze
Nacht
mit
dieser
Waffe
in
einem
geklauten
Wagen
I
was
baggin'
up
work
in
the
trap
with
the
brodies
Ich
habe
mit
den
Brüdern
im
Trap
die
Drogen
abgepackt
I
just
poured
up
two,
fours
and
I
shoot
like
I'm
Kobe
Ich
habe
gerade
zwei,
vier
reingeschüttet
und
ich
schieße
wie
Kobe
My
cousin
used
to
cook
the
work
in
the
kitchen
Mein
Cousin
hat
früher
das
Zeug
in
der
Küche
gekocht
He
done
taught
me
how
to
really
go
get
it
Er
hat
mir
beigebracht,
wie
man
es
wirklich
bekommt
My
grandma
calling
me
to
stay
out
the
streets
Meine
Oma
ruft
mich
an,
damit
ich
von
der
Straße
wegbleibe
Told
her
that
I
gotta
run
up
these
digits
Habe
ihr
gesagt,
dass
ich
diese
Zahlen
hochtreiben
muss
My
bitch
mad,
said
I
ain't
never
gone
listen
Meine
Schlampe
ist
sauer,
sagt,
ich
werde
nie
zuhören
I
got
way
too
many
problems
Ich
habe
viel
zu
viele
Probleme
I
got
way
too
many
options
Ich
habe
viel
zu
viele
Optionen
I
got
way
too
many
hundreds
Ich
habe
viel
zu
viele
Hunderter
I
hear
the
perkys
they
callin'
(I
hear
the
perkys
they
callin')
Ich
höre,
wie
die
Percocets
rufen
(Ich
höre,
wie
die
Percocets
rufen)
I
hear
the
junkies,
they
knockin
(I
hear
the
jays,
what
they
want?)
Ich
höre
die
Junkies,
sie
klopfen
(Ich
höre
die
Junkies,
was
wollen
sie?)
I
get
a
new
pill
and
I
pop
it
(get
a
new
pill,
then
I
pop
it)
Ich
bekomme
eine
neue
Pille
und
ich
werfe
sie
ein
(bekomme
eine
neue
Pille,
dann
werfe
ich
sie
ein)
I'm
smoking,
I'm
on
high
on
exotic
(yeah,
ha)
Ich
rauche,
ich
bin
high
von
exotischem
Zeug
(yeah,
ha)
Cut
off
my
bitch,
I
told
my
bitch,
"I'm
caught
up
with
these
hoes"
Habe
meine
Schlampe
abserviert,
sagte
meiner
Schlampe:
"Ich
bin
mit
diesen
Huren
beschäftigt"
Whole
lotta
choppers
and
sticks
'Ne
Menge
Knarren
und
Waffen
My
niggas
pull
up,
we
taking
them
souls
Meine
Jungs
tauchen
auf,
wir
nehmen
ihnen
die
Seelen
I
waited
all
day
for
them
perkys
to
come
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darauf
gewartet,
dass
die
Percocets
kommen
I
waited
all
day
just
to
get
me
some
money
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gewartet,
nur
um
etwas
Geld
zu
bekommen
I
know
he
ain't
got
it,
that
nigga
he
fronting
Ich
weiß,
er
hat
es
nicht,
dieser
Typ
gibt
nur
an
She
wanna
geek
up,
put
a
perc
on
her
tongue
Sie
will
sich
aufputschen,
legt
sich
ein
Perc
auf
die
Zunge
Fuck
do
you
mean?
I'm
outside
with
my
boys
Was
meinst
du
damit?
Ich
bin
draußen
mit
meinen
Jungs
We
sellin'
drugs,
we
done
hopped
off
the
porch
Wir
verkaufen
Drogen,
wir
sind
von
der
Veranda
runter
She
wanna
come
pull
up
and
top
me
of
course
Sie
will
vorbeikommen
und
mich
natürlich
befriedigen
I
need
a
new
whip,
need
to
cop
me
a
foreign
Ich
brauche
einen
neuen
Wagen,
muss
mir
einen
Ausländer
zulegen
Need
a
new-
(yeah)
Brauche
einen
neuen-
(yeah)
Need
me
some
shit
with
the
trunk
in
the
front
Brauche
etwas,
wo
der
Kofferraum
vorne
ist
She
sucking
me
up,
she
get
straight
to
the
point
Sie
saugt
mich
aus,
sie
kommt
direkt
zur
Sache
I
play
in
that
pussy,
I'm
getting
her
moist
Ich
spiele
in
dieser
Muschi,
ich
mache
sie
feucht
I
need
some
drank
in
my
soda
Ich
brauche
etwas
Sirup
in
meiner
Limonade
Don't
think
I
can
ever
stay
sober
Glaube
nicht,
dass
ich
jemals
nüchtern
bleiben
kann
Bitch,
don't
forget
what
I
told
you
Schlampe,
vergiss
nicht,
was
ich
dir
gesagt
habe
Feel
like
I
can't
even
trust
my
own
homie
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
kann
nicht
mal
meinem
eigenen
Kumpel
trauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Perez
Attention! Feel free to leave feedback.