Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
In
times
of
trouble,
I
only
had
myself
In
Zeiten
der
Not
hatte
ich
nur
mich
selbst
Nobody
else
Niemand
sonst
No
one
there
to
save
me
Niemand
war
da,
um
mich
zu
retten
I
had
to
save
myself
Ich
musste
mich
selbst
retten
Until
you
come
and
you
raise
me
up
Bis
du
kamst
und
mich
aufgerichtet
hast
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich,
wenn
du
nicht
stark
bist
And
I'll
be
your
friend
Und
ich
werde
dein
Freund
sein
As
we
go
on,
we'll
still
be
friends
forever
Während
wir
weitergehen,
werden
wir
für
immer
Freunde
bleiben
You
can
always
count
on
me
Du
kannst
dich
immer
auf
mich
verlassen
That's
what
friends
are
supposed
to
do
Das
ist
es,
was
Freunde
tun
sollen
If
you're
lost,
don't
forget
how
much
you
mean
to
me
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
vergiss
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
If
you're
lost,
don't
forget
how
much
you
mean
to
me
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
vergiss
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
If
you
fall,
I'll
catch
you
up
Wenn
du
fällst,
fange
ich
dich
auf
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Even
if
you're
miles
away,
you've
got
a
friend
Auch
wenn
du
meilenweit
entfernt
bist,
hast
du
einen
Freund
You
were
always
there
for
me
Du
warst
immer
für
mich
da
The
one
who
held
me
up
Diejenige,
die
mich
hochgehalten
hat
Anytime
I
needed
a
friend,
you
were
by
my
side
Wann
immer
ich
einen
Freund
brauchte,
warst
du
an
meiner
Seite
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Anytime
I
needed
a
friend,
you
were
by
my
side
Wann
immer
ich
einen
Freund
brauchte,
warst
du
an
meiner
Seite
(Anytime
I
needed
a
friend,
you
were
by
my
side)
(Wann
immer
ich
einen
Freund
brauchte,
warst
du
an
meiner
Seite)
If
you're
lost,
don't
forget
how
much
you
mean
to
me
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
vergiss
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
You've
been
always
there
for
me
Du
warst
immer
für
mich
da
So
I'll
be
there
for
you
Also
werde
ich
für
dich
da
sein
I
promise
you
Ich
verspreche
es
dir
You
gonna
be
there
for
me
Du
wirst
für
mich
da
sein
And
me
for
you
Und
ich
für
dich
So
baby,
you
me
both
know
it's
true
Also,
Schatz,
wir
beide
wissen,
dass
es
wahr
ist
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich,
wenn
du
nicht
stark
bist
And
I'll
be
your
friend
Und
ich
werde
dein
Freund
sein
As
we
go
on,
we'll
still
be
friends
forever
Während
wir
weitergehen,
werden
wir
für
immer
Freunde
bleiben
You
can
always
count
on
me
Du
kannst
dich
immer
auf
mich
verlassen
That
what
friends
are
supposed
to
do
Das
ist
es,
was
Freunde
tun
sollen
If
you're
lost
don't
forget
how
much
you
mean
to
me
Wenn
du
verloren
bist,
vergiss
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
(Eh,
eh,
oh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
(Eh,
eh,
oh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
If
you're
lost,
don't
forget
how
much
you
mean
to
me
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
vergiss
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Stare
Album
Friends
date of release
09-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.