Lyrics and translation Various Artists - Sugar Shack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
crazy
little
shack
beyond
the
tracks
За
путями
есть
маленькая
сумасшедшая
лачуга
And
ev'rybody
calls
it
the
sugar
shack
И
все
называют
это
"сахарной
хижиной".
Well,
it's
just
a
coffeehouse
and
it's
made
out
of
wood
Ну,
это
всего
лишь
кофейня,
и
она
сделана
из
дерева
Expresso
coffee
tastes
mighty
good
Кофе
эспрессо
очень
вкусный
That's
not
the
reason
why
I've
got
to
get
back
Это
не
причина,
по
которой
я
должен
возвращаться
To
that
sugar
shack,
whoa
baby
В
ту
сахарную
лавку,
эй,
детка
To
that
sugar
shack.
В
ту
сахарную
лавку.
There's
this
cute
little
girlie,
she's
a'workin'
there
Там
есть
одна
милая
маленькая
девочка,
она
там
работает
A
black
leotard
and
her
feet
are
bare
На
ней
черное
трико,
а
ноги
босые
I'm
gonna
drink
a
lotta
coffee,
spend
a
little
cash
Я
собираюсь
выпить
много
кофе,
потратить
немного
наличных
Make
that
girl
love
me
when
I
put
on
some
trash
Заставь
эту
девушку
полюбить
меня,
когда
я
надену
какую-нибудь
дрянь
You
can
understand
why
I've
got
to
get
back
Ты
можешь
понять,
почему
я
должен
вернуться
To
that
sugar
shack,
whoa
baby
В
ту
сахарную
лавку,
эй,
детка
To
that
sugar
shack,
yeah
honey
В
ту
сахарную
лачугу,
да,
милая
To
that
sugar
shack,
whoa
yes
В
ту
сахарную
лачугу,
ого,
да
To
that
sugar
shack.
В
ту
сахарную
лавку.
Now
that
sugar
shack
queen
is
a'married
to
me,
yeah
yeah
Теперь,
когда
королева
сахарной
хижины
вышла
за
меня
замуж,
да,
да
We
just
sit
around
and
dream
of
those
old
memories
Мы
просто
сидим
и
мечтаем
о
тех
старых
воспоминаниях
Ah,
but
one
of
these
days
I'm
gonna
lay
down
tracks
Ах,
но
в
один
прекрасный
день
я
собираюсь
записать
треки
In
the
direction
of
that
sugar
shack
В
направлении
той
сахарной
лачуги
Just
me
and
her
yes
we're
gonna
go
back
Только
я
и
она,
да,
мы
собираемся
вернуться
To
that
sugar
shack,
В
ту
сахарную
лачугу,
O
that
sugar
shack,
yeah
honey
О,
эта
сахарная
лачуга,
да,
милая
To
our
sugar
shack
В
нашу
сахарную
лавку
Yeh,
yeh,
yeh,
our
sugar
shack
Да,
да,
да,
наша
сахарная
хижина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. MC CORMACK, F. VOSS
Attention! Feel free to leave feedback.