Lyrics and translation Jimmy LaFave - Darkest Side of Midnight
Darkest Side of Midnight
Самая Темная Сторона Полуночи
The
sadness
in
your
eyes
is
fading
far
from
view.
Печаль
в
твоих
глазах
меркнет,
исчезая
из
виду.
The
happiness
inside
your
heart
is
starting
to
shine
through.
Счастье
в
твоем
сердце
начинает
сиять.
And
it's
no
fault
of
your
own,
it's
nothing
that's
been
said.
И
это
не
твоя
вина,
это
не
из-за
чьих-то
слов.
It's
a
thin
line
we
walk
between
the
living
and
the
dead.
Это
тонкая
грань,
по
которой
мы
идем
между
жизнью
и
смертью.
On
the
darkest
side
of
midnight
dreams
can
still
be
found.
На
самой
темной
стороне
полуночи
сны
все
еще
можно
найти.
On
the
darkest
side
of
midnight
there
is
the
hallowed
ground.
На
самой
темной
стороне
полуночи
находится
священная
земля.
Love
with
me,
baby,
and
walk
on
you're
gonna
make
it
through.
Люби
меня,
милая,
и
иди
дальше,
ты
справишься.
On
the
darkest
side
of
midnight
I'll
be
waiting
there
for
you.
На
самой
темной
стороне
полуночи
я
буду
ждать
тебя
там.
Please
now
don't
you
worry
there
is
a
guiding
light.
Пожалуйста,
не
волнуйся,
есть
путеводный
свет.
It
will
possess
you
like
a
saint,
girl,
and
give
you
back
your
sight.
Он
овладеет
тобой,
как
святая,
девочка
моя,
и
вернет
тебе
зрение.
Oh
you
sweet
fallen
angel
you
must
not
be
afraid.
О,
ты,
мой
сладкий
падший
ангел,
ты
не
должна
бояться.
To
leave
the
blackened
valley
that
will
become
your
grave.
Покинуть
почерневшую
долину,
которая
станет
твоей
могилой.
On
the
darkest
side
of
midnight
dreams
can
still
be
found.
На
самой
темной
стороне
полуночи
сны
все
еще
можно
найти.
On
the
darkest
side
of
midnight
there
is
the
hallowed
ground.
На
самой
темной
стороне
полуночи
находится
священная
земля.
Love
with
me,
baby,
and
walk
on
you're
gonna
make
it
through.
Люби
меня,
милая,
и
иди
дальше,
ты
справишься.
On
the
darkest
side
of
midnight
I'll
be
waiting
there
for
you.
На
самой
темной
стороне
полуночи
я
буду
ждать
тебя
там.
Yes
the
sadness
in
your
eyes,
babe,
has
faded
far
from
view.
Да,
печаль
в
твоих
глазах,
детка,
исчезла
далеко
из
виду.
The
happiness
inside
your
heart
is
starting
to
shine
through.
Счастье
в
твоем
сердце
начинает
сиять.
And
it's
nothing
that's
been
said.
И
это
не
из-за
чьих-то
слов.
It's
no
fault
of
your
own.
Это
не
твоя
вина.
It's
a
thin
line
we
walk,
baby,
to
find
direction
home.
Это
тонкая
грань,
по
которой
мы
идем,
детка,
чтобы
найти
путь
домой.
On
the
darkest
side
of
midnight
dreams
can
still
be
found.
На
самой
темной
стороне
полуночи
сны
все
еще
можно
найти.
On
the
darkest
side
of
midnight
there
is
the
hallowed
ground.
На
самой
темной
стороне
полуночи
находится
священная
земля.
Love
with
me,
baby,
and
walk
on
you're
gonna
make
it
through.
Люби
меня,
милая,
и
иди
дальше,
ты
справишься.
On
the
darkest
side
of
midnight
I'll
be
waiting
there
for
you.
На
самой
темной
стороне
полуночи
я
буду
ждать
тебя
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy La Fave
Attention! Feel free to leave feedback.