Jimmy LaFave - Dusty Old Fairground - translation of the lyrics into German

Dusty Old Fairground - Jimmy LaFavetranslation in German




Dusty Old Fairground
Staubiger Alter Rummelplatz
Well, it's all up from Florida at the start of the spring
Nun, es geht alles hoch von Florida zum Frühlingsanfang
The trucks and the trailers will be winding
Die Trucks und die Anhänger werden sich schlängeln
Like a bullet we'll shoot for the carnival route
Wie eine Kugel schießen wir auf die Karnevalsroute zu
We're following them dusty old fairgrounds a-calling
Wir folgen diesen staubigen alten Rummelplätzen, die rufen
From the Michigan mud past the Wisconsin sun
Vom Schlamm Michigans vorbei an der Sonne Wisconsins
'Cross that Minnesota border, keep 'em scrambling
Über die Grenze von Minnesota, halt sie in Bewegung
Through the clear county lakes and the lumberjack lands
Durch die klaren County-Seen und die Holzfällerländer
We're following them dusty old fairgrounds a-calling
Wir folgen diesen staubigen alten Rummelplätzen, die rufen
Hit Fargo on the jump and down to Aberdeen
Erreiche Fargo im Sprung und runter nach Aberdeen
'Cross them old Black Hills, keep 'em rolling
Über die alten Black Hills, halt sie am Rollen
Through the cow country towns and the sands of old Montana
Durch die Cowboystädte und die Sande des alten Montana
We're following them fairgrounds a-calling
Wir folgen diesen Rummelplätzen, die rufen
As the white line on the highway sails under your wheels
Wenn die weiße Linie auf dem Highway unter deinen Rädern dahingleitet
I've gazed from the trailer window laughing
Habe ich aus dem Anhängerfenster geschaut und gelacht, meine Liebe,
Oh, our clothes they was torn but the colors they was bright
Oh, unsere Kleider waren zerrissen, aber die Farben waren hell
Following them dusty old fairgrounds a-calling
Ich folgte diesen staubigen alten Rummelplätzen, die riefen
It's a-many a friend that follows the bend
Es gibt viele Freunde, die der Biegung folgen
The jugglers, the hustlers, the gamblers
Die Gaukler, die Stricher, die Spieler
Well, I've spent my time with the fortune-telling kind
Nun, ich habe meine Zeit mit den Wahrsagern verbracht
Following them fairgrounds a-calling
Ich folgte diesen Rummelplätzen, die riefen
Oh, it's pound down the rails and it's tie down the tents
Oh, es heißt, die Schienen runterhämmern und die Zelte festbinden
Get that canvas flag a-flying
Lass diese Segeltuchflagge fliegen
Well, let the caterpillars spin, let the Ferris wheel wind
Nun, lass die Raupen sich drehen, lass das Riesenrad sich winden
Following them fairgrounds a-calling
Ich folgte diesen Rummelplätzen, die riefen
Well, it's roll into town straight to the fairgrounds
Nun, es heißt, in die Stadt einrollen, direkt zum Rummelplatz
Just behind the posters that are hanging
Gleich hinter den Plakaten, die da hängen
And it's fill up every space with a different kind of face
Und es heißt, jeden Platz mit einer anderen Art von Gesicht füllen
Following them fairgrounds a-calling
Ich folgte diesen Rummelplätzen, die riefen
Get the dancing girls in front, get the gambling show behind
Hol die tanzenden Mädchen nach vorne, hol die Glücksspielshow nach hinten
Hear that old music box a-banging
Hör diese alte Spieluhr erklingen
Hear them kids, faces, smiles, up and down the midway aisles
Hör diese Kinder, Gesichter, Lächeln, auf und ab der Jahrmarktsgassen
We're following them fairgrounds a-calling
Wir folgen diesen Rummelplätzen, die rufen
It's a-drag it on down by the deadline in the town
Es ist ein Runterziehen bis zur Deadline in der Stadt
Hit the old highway by the morning
Erreiche den alten Highway bis zum Morgen
And it's ride yourself blind for the next town on time
Und es heißt, fahr dich blind für die nächste Stadt pünktlich
Following them fairgrounds a-calling
Ich folgte diesen Rummelplätzen, die riefen
As the harmonicas whined in the lonesome nighttime
Als die Mundharmonikas in der einsamen Nacht weinten
Drinking red wine as we're rolling
Rotwein trinkend, während wir rollen
Many a turnin' I turn, many a lesson I learn
Viele Wendungen, die ich mache, viele Lektionen, die ich lerne, meine Süße,
From following them fairgrounds a-calling
Vom Folgen dieser Rummelplätze, die riefen
And it's roll back down to St. Petersburg
Und es heißt, zurück nach St. Petersburg rollen
Tie down the trailers and camp 'em
Die Anhänger festbinden und sie lagern
And the money that we made will pay for the space
Und das Geld, das wir verdient haben, wird für den Platz bezahlen
From following them dusty old fairgrounds a-calling
Vom Folgen dieser staubigen alten Rummelplätze, die riefen





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.