Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hideaway Girl
Verstecktes Mädchen
Hello,
baby,
welcome
to
the
world
Hallo,
Baby,
willkommen
auf
der
Welt
Don't
be
a
hideaway
girl
Sei
kein
verstecktes
Mädchen
Come
on,
baby,
let
your
light
shine
down
Komm
schon,
Baby,
lass
dein
Licht
leuchten
You're
the
best
that
I
ever
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
gefunden
habe
Don't
be
nervous,
baby,
don't
be
shy
Sei
nicht
nervös,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
There
ain't
no
reason
why,
oh
no
Es
gibt
keinen
Grund
dafür,
oh
nein
Just
standing
naked
at
the
light
of
day
Einfach
nackt
im
Tageslicht
stehen
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
Let
your
love
fall
like
diamond
rain
Lass
deine
Liebe
wie
Diamantenregen
fallen
Let
your
love
make
me
whole
again
Lass
deine
Liebe
mich
wieder
ganz
machen
Let
your
love
shine
right
through
the
night
Lass
deine
Liebe
direkt
durch
die
Nacht
scheinen
It's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung,
es
ist
alles
in
Ordnung
Hey
there,
baby,
welcome
to
the
world
Hey,
Baby,
willkommen
auf
der
Welt
Sweet
little
hideaway
girl
Süßes,
kleines,
verstecktes
Mädchen
Long
hair
blowing
in
the
tall
grass
wind
Langes
Haar
weht
im
hohen
Graswind
Like
original
sin
Wie
die
Erbsünde
You
know
God
moves
in
mysterious
ways
Du
weißt,
Gott
wirkt
auf
mysteriöse
Weise
Baby,
go
ahead
and
play
Baby,
spiel
ruhig
weiter
Don't
worry
about
nobody
judging
you
Mach
dir
keine
Sorgen,
dass
dich
jemand
verurteilt
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
Let
your
love
fall
like
diamond
rain
Lass
deine
Liebe
wie
Diamantenregen
fallen
Let
your
love
make
me
whole
again
Lass
deine
Liebe
mich
wieder
ganz
machen
Let
your
love
shine
right
through
the
night
Lass
deine
Liebe
direkt
durch
die
Nacht
scheinen
It's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung,
es
ist
alles
in
Ordnung
Hey
there,
baby,
welcome
to
the
world
Hey,
Baby,
willkommen
auf
der
Welt
Don't
be
a
hideaway
girl
Sei
kein
verstecktes
Mädchen
Come
on,
baby,
let
your
light
shine
down
Komm
schon,
Baby,
lass
dein
Licht
leuchten
You're
the
best
that
I
ever
found
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
gefunden
habe
Don't
be
nervous,
honey,
don't
be
shy
Sei
nicht
nervös,
Schatz,
sei
nicht
schüchtern
Cause
there
ain't
no
reason
why
Denn
es
gibt
keinen
Grund
dafür
Standing
naked
at
the
light
of
day
Nackt
im
Tageslicht
stehen
Wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy D La Fave
Attention! Feel free to leave feedback.