Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Man
Glücklicher Mann
Here
you
come
again
with
your
sweet
sweet
smile
Da
kommst
du
wieder
mit
deinem
süßen,
süßen
Lächeln
Here
you
come
again
for
a
little
while
Da
kommst
du
wieder
für
eine
kleine
Weile
Here
you
come
again
with
your
deep
brown
eyes
Da
kommst
du
wieder
mit
deinen
tiefbraunen
Augen
Here
you
come
again
and
I
realize
Da
kommst
du
wieder
und
ich
erkenne
What
a
lucky
man
I
must
be
Was
für
ein
glücklicher
Mann
ich
doch
bin
What
a
lucky
man
to
have
you
here
with
me
Was
für
ein
glücklicher
Mann,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
What
a
lucky
man
just
to
see
your
face
Was
für
ein
glücklicher
Mann,
nur
dein
Gesicht
zu
sehen
There
ain't
nothing
about
you
ever
out
of
place
Es
gibt
nichts
an
dir,
das
jemals
fehl
am
Platz
wäre
Your
mom
cried
tears
of
joy
when
you
were
born
Deine
Mutter
weinte
Freudentränen,
als
du
geboren
wurdest
You
were
the
rose
among
our
thorns
Du
warst
die
Rose
unter
unseren
Dornen
And
though
I
was
so
far
away
Und
obwohl
ich
so
weit
weg
war
I'll
make
it
up
to
you
some
day
Werde
ich
es
eines
Tages
wiedergutmachen
What
a
lucky
man
I
must
be
Was
für
ein
glücklicher
Mann
ich
doch
bin
What
a
lucky
man
to
have
you
here
with
me
Was
für
ein
glücklicher
Mann,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
What
a
lucky
man
just
to
see
your
face
Was
für
ein
glücklicher
Mann,
nur
dein
Gesicht
zu
sehen
There
ain't
nothing
about
you
that's
ever
out
of
place
Es
gibt
nichts
an
dir,
das
jemals
fehl
am
Platz
ist
Here
you
come
again,
each
passing
day
Da
kommst
du
wieder,
jeden
Tag
I
watch
you
grow
along
the
way
Ich
sehe
dich
aufwachsen,
auf
deinem
Weg
I
thought
that
you
should
have
this
song
Ich
dachte,
du
solltest
dieses
Lied
haben
I
hope
some
day
you
will
sing
along
Ich
hoffe,
du
wirst
eines
Tages
mitsingen
What
a
lucky
man
I
must
be
Was
für
ein
glücklicher
Mann
ich
doch
bin
What
a
lucky
man
to
have
you
here
with
me
Was
für
ein
glücklicher
Mann,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
What
a
lucky
man
just
to
see
your
face
Was
für
ein
glücklicher
Mann,
nur
dein
Gesicht
zu
sehen
There
ain't
nothing
about
you
that's
ever
out
of
place
Es
gibt
nichts
an
dir,
das
jemals
fehl
am
Platz
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy D La Fave
Attention! Feel free to leave feedback.