Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Bridge
Unter der Brücke
Sometimes
I
feel
Manchmal
fühle
ich
Like
I
don't
have
a
partner
Als
hätt'
ich
keine
Partnerin
Sometimes
I
feel
Manchmal
fühle
ich
Like
my
only
friend
Als
wär
meine
einzige
Freundin
Is
the
city
I
live
in
Die
Stadt
in
der
ich
leb
The
city
of
sunshine
Die
Stadt
voller
Sonnenschein
Lonely
as
I
am
So
einsam
wie
ich
bin
Together
we
cry
Weinen
wir
vereint
I
drive
on
her
streets
Ich
fahr
durch
ihre
Straßen
'Cause
she's
my
companion
Denn
sie
ist
meine
Gefährtin
I
walk
through
her
hills
Ich
wander
in
ihren
Hügeln
'Cause
she
knows
who
I
am
Denn
sie
kennt
mich
so
wie
ich
bin
She
sees
my
good
deeds
Sie
sieht
meine
guten
Taten
And
she
kisses
me
windy
Küsst
mich
mit
windiger
Zärtlichkeit
I
never
worry
Ich
mach
mir
nie
Sorgen
Now
that
is
a
lie
Das
war
eine
Lüge
heut
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
mehr
fühlen
Like
I
did
that
day
Wie
an
jenem
Tag
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zum
Ort
den
ich
lieb
Take
me
all
the
way
Bring
mich
den
ganzen
Weg
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
mehr
fühlen
Like
I
did
that
day
Wie
an
jenem
Tag
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zum
Ort
den
ich
lieb
Take
me
all
the
way
Bring
mich
den
ganzen
Weg
It's
hard
to
believe
Es
ist
kaum
zu
glauben
That
there's
nobody
out
there
Dass
niemand
draußen
ist
It's
hard
to
believe
Es
ist
kaum
zu
glauben
That
I'm
all
alone
Dass
ich
ganz
allein
bin
At
least
I
have
her
love
Wenigstens
hab
ich
ihre
Liebe
The
city
she
loves
me
Die
Stadt
die
mich
liebt
Lonely
as
I
am
So
einsam
wie
ich
bin
Together
we
cry
Weinen
wir
vereint
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
mehr
fühlen
Like
I
did
that
day
Wie
an
jenem
Tag
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zum
Ort
den
ich
lieb
Take
me
all
the
way
Bring
mich
den
ganzen
Weg
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
mehr
fühlen
Like
I
did
that
day
Wie
an
jenem
Tag
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zum
Ort
den
ich
lieb
Take
me
all
the
way
(yeah
yeah)
Bring
mich
den
ganzen
Weg
(ja
ja)
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
downtown
Is
where
I
drew
some
blood
Zog
ich
mein
eigenes
Blut
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
downtown
I
could
not
get
enough
Konnt
ich
nicht
genug
kriegen
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
downtown
Forgot
about
my
love
Vergaß
meine
Liebe
ganz
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
downtown
I
gave
my
life
away
Gab
ich
mein
Leben
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Balzary, Chad Smith, John Anthony Frusciante, Anthony Kiedis
Attention! Feel free to leave feedback.