Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
você
sabe
muito
bem
o
que
você
gosta
Ich
weiß,
dass
du
sehr
gut
weißt,
was
dir
gefällt
A
sua
mãe
não
quer,
mas
você
quer,
né?
Vem
Deine
Mutter
will
es
nicht,
aber
du
willst
es,
oder?
Komm
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Quer
me
boicotar
de
te
ver
Will
verhindern,
dass
ich
dich
sehe
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Mal
sabe
ela
que
você
Sie
ahnt
nicht,
dass
du
Quer
me
ter
Mich
haben
willst
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
(rah!)
Von
mir
mit
dir
(rah!)
Quer
me
boicotar
de
te
ver
Will
verhindern,
dass
ich
dich
sehe
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Mal
sabe
ela
que
você
Sie
ahnt
nicht,
dass
du
Quer
me
ter
Mich
haben
willst
Ela
não
quer,
ela
não
aprova
Sie
will
es
nicht,
sie
billigt
es
nicht
Fica
falando
que
você
é
muito
nova
Sagt
ständig,
du
seist
zu
jung
Diz
que
eu
tenho
cara
de
maloca
Sagt,
ich
sehe
aus
wie
ein
Gauner
(Rah!)
Essa
véia
não
se
toca
(Rah!)
Diese
Alte
kapiert
es
nicht
Que
é
você
que
sempre
me
procura
Dass
du
es
bist,
die
mich
immer
sucht
Cheia
de
fantasias
e
loucuras
Voller
Fantasien
und
Verrücktheiten
Mal
sabe
ela
do
que
você
gosta
Sie
ahnt
nicht,
was
dir
gefällt
Quando
eu
te
pego
de
costas
Wenn
ich
dich
von
hinten
nehme
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Quer
me
boicotar
de
te
ver
Will
verhindern,
dass
ich
dich
sehe
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Mal
sabe
ela
que
você
Sie
ahnt
nicht,
dass
du
Quer
me
ter
Mich
haben
willst
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
(rah!)
Von
mir
mit
dir
(rah!)
Quer
me
boicotar
de
te
ver
Will
verhindern,
dass
ich
dich
sehe
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Mal
sabe
ela
que
você
Sie
ahnt
nicht,
dass
du
Quer
me
ter
Mich
haben
willst
Fala
pra
ela
o
que
a
gente
faz
Sag
ihr,
was
wir
tun
Fala
pra
ela
que
não
é
nada
demais
Sag
ihr,
dass
es
keine
große
Sache
ist
Fala
pra
ela
deixar
a
gente
em
paz
Sag
ihr,
sie
soll
uns
in
Ruhe
lassen
Senão
eu
te
sequestro
Sonst
entführe
ich
dich
E
não
devolvo
nunca
mais
Und
gebe
dich
nie
wieder
zurück
Fala
pra
ela
o
que
a
gente
faz
Sag
ihr,
was
wir
tun
Fala
pra
ela
que
não
é
nada
demais
Sag
ihr,
dass
es
keine
große
Sache
ist
Fala
pra
ela
deixar
a
gente
em
paz
Sag
ihr,
sie
soll
uns
in
Ruhe
lassen
Senão
eu
te
sequestro
Sonst
entführe
ich
dich
E
não
devolvo
nunca
mais
Und
gebe
dich
nie
wieder
zurück
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Quer
me
boicotar
de
te
ver
Will
verhindern,
dass
ich
dich
sehe
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Mal
sabe
ela
que
você
Sie
ahnt
nicht,
dass
du
Quer
me
ter
Mich
haben
willst
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
(rah!)
Von
mir
mit
dir
(rah!)
Quer
me
boicotar
de
te
ver
Will
verhindern,
dass
ich
dich
sehe
A
sua
mãe
não
quer
saber
Deine
Mutter
will
nichts
wissen
De
mim
com
você
Von
mir
mit
dir
Mal
sabe
ela
que
você
Sie
ahnt
nicht,
dass
du
Quer
me
ter
Mich
haben
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Luv
Attention! Feel free to leave feedback.