Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
You
hiding
there
Ich
sehe
Dich
dort
verborgen
Behind
the
orphan's
stare
Hinter
dem
Blick
des
Waisenkindes
Every
time
I
breathe
the
air
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Luft
atme
There's
no
denying
Ist
es
nicht
zu
leugnen
From
the
oceans
wide
Von
den
weiten
Ozeanen
To
the
star-filled
sky
Bis
zum
sterngefüllten
Himmel
To
my
baby's
cry
Bis
zum
Schrei
meines
Babys
Oh,
You're
everywhere
Oh,
Du
bist
überall
There's
nowhere
I
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehe,
Your
glory
isn't
revealed
Wo
Deine
Herrlichkeit
nicht
offenbart
wird
I
just
look
up
and
see
it
Ich
schaue
nur
auf
und
sehe
sie
Everywhere
I
go
I
see
arrows
Überall,
wohin
ich
gehe,
sehe
ich
Pfeile
Pointing
the
way
back
to
You
Die
den
Weg
zurück
zu
Dir
zeigen
Everything
I
see
grabs
a
hold
of
me
Alles,
was
ich
sehe,
ergreift
mich
Leading
me
straight
back
to
You
Und
führt
mich
direkt
zurück
zu
Dir
Maybe
Play
Dough's
right
Vielleicht
hat
Platon
recht
There
is
more
than
meets
the
eye
Da
ist
mehr,
als
das
Auge
sieht
What
I
witness
with
my
eyes
Was
ich
mit
meinen
Augen
bezeuge
Tells
a
bigger
story
Erzählt
eine
größere
Geschichte
Like
the
serpent
on
the
staff
Wie
die
Schlange
am
Stab
Like
the
ark
that
Noah
had
Wie
die
Arche,
die
Noah
hatte
You're
painting
pictures
that,
oh
Du
malst
Bilder,
die,
oh
Echo
Your
glory
Deine
Herrlichkeit
widerspiegeln
When
Moses
struck
the
rock
Als
Mose
auf
den
Felsen
schlug
The
secret
was
spilled
Wurde
das
Geheimnis
enthüllt
'Cause
the
spring
is
Jesus
Denn
die
Quelle
ist
Jesus
Everywhere
I
go
I
see
arrows
Überall,
wohin
ich
gehe,
sehe
ich
Pfeile
Pointing
the
way
back
to
You
Die
den
Weg
zurück
zu
Dir
zeigen
Everything
I
see
grabs
a
hold
of
me
Alles,
was
ich
sehe,
ergreift
mich
Leading
me
straight
back
to
You
Und
führt
mich
direkt
zurück
zu
Dir
Make
me
an
arrow
Mach
mich
zu
einem
Pfeil
Put
me
in
Your
bow,
pull
back
and
let
go
Leg
mich
in
Deinen
Bogen,
zieh
zurück
und
lass
los
And
send
me
wherever
You
want
me
to
go
Und
sende
mich,
wohin
auch
immer
Du
mich
haben
willst
I'll
be
Your
shadow,
You
lead
I'll
follow
You
Ich
werde
Dein
Schatten
sein,
Du
führst,
ich
folge
Dir
Everywhere
I
go
I'm
an
arrow
Überall,
wohin
ich
gehe,
bin
ich
ein
Pfeil
Leading
the
way
back
to
You
Der
den
Weg
zurück
zu
Dir
weist
In
pleasure
or
in
pain,
just
like
sunshine
and
rain
In
Freude
oder
Schmerz,
genau
wie
Sonnenschein
und
Regen
I'll
be
an
arrow
for
You,
I
will
follow
You
Werde
ich
ein
Pfeil
für
Dich
sein,
ich
werde
Dir
folgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Martin Cash, Jimmy Needham
Attention! Feel free to leave feedback.