Jimmy Needham - Light of Day - translation of the lyrics into German

Light of Day - Jimmy Needhamtranslation in German




Light of Day
Licht des Tages
There's a road I'm walking on
Da ist ein Weg, den ich gehe
Full of promise and of woes
Voller Versprechen und Leid
And the fog has not yet gone, oh no
Und der Nebel ist noch nicht weg, oh nein
But as it goes, I want you to know
Aber wie es auch läuft, ich will, dass du weißt
Wherever I go, I'll take your hand, baby
Wohin ich auch gehe, ich nehme deine Hand, Baby
Into the light of day
Ins Licht des Tages
'Cause we'll never see just how far we've come, baby
Denn wir werden nie sehen, wie weit wir gekommen sind, Baby
If we stay
Wenn wir bleiben
And nobody knows just where this road will lead
Und niemand weiß genau, wohin dieser Weg führen wird
But I'll take your hand as He's leading me
Aber ich nehme deine Hand, während Er mich führt
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Wir werden an den Ufern dieses schönen Meeres gehen
And into the light of day
Und ins Licht des Tages
There's a season for us all
Es gibt eine Zeit für uns alle
Life can spring as people fall, yeah
Leben kann sprießen, während Menschen fallen, yeah
And the wonder of it all, oh
Und das Wunder von allem, oh
Is as it goes, you can still know
Ist, dass du, wie es auch läuft, wissen kannst
Wherever I go, I'll take your hand, baby
Wohin ich auch gehe, ich nehme deine Hand, Baby
Into the light of day
Ins Licht des Tages
'Cause we'll never see just how far we've come, baby
Denn wir werden nie sehen, wie weit wir gekommen sind, Baby
If we stay
Wenn wir bleiben
And nobody knows just where this road will lead
Und niemand weiß genau, wohin dieser Weg führen wird
But I'll take your hand as He's leading me
Aber ich nehme deine Hand, während Er mich führt
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Wir werden an den Ufern dieses schönen Meeres gehen
And into the light of day
Und ins Licht des Tages
And I won't let go, no, never
Und ich werde nicht loslassen, nein, niemals
Whoa, we'll weather any storm
Whoa, wir werden jeden Sturm überstehen
Oh, and the [incomprehensible] lights our way tonight
Oh, und das [unverständlich] erhellt unseren Weg heute Nacht
We will carry on, we will carry on, yeah
Wir werden weitermachen, wir werden weitermachen, yeah
Wherever I go, I'll take your hand, baby
Wohin ich auch gehe, ich nehme deine Hand, Baby
Into the light of day
Ins Licht des Tages
'Cause we'll never see just how far we've come, baby
Denn wir werden nie sehen, wie weit wir gekommen sind, Baby
If we stay, oh
Wenn wir bleiben, oh
And nobody knows just where this road will lead
Und niemand weiß genau, wohin dieser Weg führen wird
But I'll take your hand as He's leading me
Aber ich nehme deine Hand, während Er mich führt
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Wir werden an den Ufern dieses schönen Meeres gehen
And into the light of day
Und ins Licht des Tages
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Wir werden an den Ufern dieses schönen Meeres gehen
And into the light of day
Und ins Licht des Tages





Writer(s): Jason Ingram, Jimmy Needham


Attention! Feel free to leave feedback.