Lyrics and translation Jimmy Needham - Lost at Sea
How
could
you
see
what
you
see
and
not
totally
Как
ты
можешь
видеть
то,
что
видишь,
и
не
полностью?
Want
to
discontinue
me
for
all
eternity
and
then
some
Хочешь
прекратить
меня
на
всю
вечность
а
потом
еще
немного
It
bothers
me
so
that
I
could
be
so
Меня
беспокоит,
что
я
могу
быть
такой.
Completely
unaffected
when
connected
to
the
holy
one
Совершенно
безразличен,
когда
связан
со
святым.
And
so
I
sit
here
and
stare
at
this
page
and
wonder
И
вот
я
сижу
здесь,
смотрю
на
эту
страницу
и
удивляюсь.
At
what
age
it
will
become
clear
to
me
В
каком
возрасте
мне
это
станет
ясно?
So
for
now
I
am
clueless
to
how
you
do
this
Так
что
пока
я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
And
how
you
move
this
spirit
in
me
И
как
ты
движешь
этим
духом
во
мне
I'm
going
Your
way
Я
иду
по
твоему
пути.
Even
though
I
cannot
see
in
front
of
me
Даже
если
я
не
могу
видеть
перед
собой.
Oh
and
I'm
going
Your
way
О
и
я
иду
твоей
дорогой
Even
though
I
feel
lost
at
sea
Хотя
я
чувствую
себя
потерянным
в
море.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
How
could
your
favor
be
the
flavor
I
savor
Как
твоя
благосклонность
может
быть
тем
ароматом,
которым
я
наслаждаюсь?
When
the
fruits
of
my
labor
are
so
unfavorable
Когда
плоды
моего
труда
столь
неблагоприятны.
And
old
pages
are
setting
the
stages
for
something
outrageous
И
старые
страницы
создают
почву
для
чего-то
возмутительного.
A
man
who
can
save
all
our
souls
Человек,
который
может
спасти
наши
души.
And
you
know
and
you
know,
you
know,
you
know
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Ride
the
wave,
wave
goodbye,
by
the
way
did
I
mention
today
Оседлай
волну,
помаши
на
прощание,
кстати,
я
уже
упоминал
сегодня
That
I
don't
know
the
way
home
Что
я
не
знаю
дорогу
домой.
So
could
you
take
me
by
the
hand
and
lead
me
to
the
dryer
land
Так
не
могли
бы
вы
взять
меня
за
руку
и
отвести
в
сушу?
So
I
can
finally
breathe
again
instead
of
sinking
like
a
stone
Так
что
я,
наконец,
могу
снова
дышать,
вместо
того,
чтобы
тонуть,
как
камень.
And
now
I
will
diligently
and
not
religiously
but
affectionately
come
И
теперь
я
буду
усердно
и
не
религиозно,
а
с
любовью
приходить.
Before
the
throne
of
your
grace
in
this
place
and
seek
your
face
Пред
Престолом
твоей
милости
в
этом
месте
и
ищи
твоего
лица.
For
all
eternity
and
then
some
На
всю
вечность
а
потом
еще
немного
Musical
Interlude
Музыкальная
Интерлюдия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Needham James Austin, Gordon Josef Benjamin
Album
Speak
date of release
11-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.