Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss a Thing
Dir entgeht nichts
Last
night
I
dreamed
Letzte
Nacht
träumte
ich
That
I
was
sneaking
up
on
Babylon
Dass
ich
mich
an
Babylon
heranschlich
I
awoke
to
find
it
was
the
very
street
I'm
on
Ich
erwachte
und
fand,
es
war
genau
die
Straße,
auf
der
ich
bin
I
closed
my
eyes
but
what
I
see
won't
go
away,
away
Ich
schloss
meine
Augen,
aber
was
ich
sehe,
geht
nicht
weg,
nicht
weg
The
city
closed
the
shelter
down
the
street
Die
Stadt
schloss
das
Obdachlosenheim
die
Straße
runter
We'd
rather
pay
to
save
a
tree
Wir
zahlen
lieber,
um
einen
Baum
zu
retten
Then
give
a
brother
something
warm
to
eat
Als
einem
Bruder
etwas
Warmes
zu
essen
zu
geben
It
breaks
my
heart
that
we're
so
incomplete,
yeah,
oh
Es
bricht
mein
Herz,
dass
wir
so
unvollkommen
sind,
yeah,
oh
Maybe
there's
a
reason
for
it
Vielleicht
gibt
es
einen
Grund
dafür
But
it's
so
hard
to
see
Aber
es
ist
so
schwer
zu
sehen
So
many
broken
people
So
viele
zerbrochene
Menschen
Living
in
this
lonely
city
Leben
in
dieser
einsamen
Stadt
It
feels
right
to
give
up,
I
get
up
Es
fühlt
sich
richtig
an
aufzugeben,
ich
stehe
auf
I
realize
your
blood
can
cover
all
these
stains
Ich
erkenne,
dein
Blut
kann
all
diese
Flecken
bedecken
And
You
don't
ever
miss
a
thing
Und
Dir
entgeht
niemals
etwas
No,
no,
You
don't
ever
miss
a
thing
Nein,
nein,
Dir
entgeht
niemals
etwas
I
catch
the
news
on
channel
3 about
once
a
week
Ich
sehe
die
Nachrichten
auf
Kanal
3 etwa
einmal
pro
Woche
But
You
see
so
much
more
Aber
Du
siehst
so
viel
mehr
You
see
the
husband
flee
the
scene
Du
siehst
den
Ehemann
vom
Tatort
fliehen
You
hear
the
woman
hit
the
floor
Du
hörst
die
Frau
auf
den
Boden
schlagen
Crying
out
in
pain,
please
save
me
Lord,
ohh
Schreiend
vor
Schmerz,
bitte
rette
mich,
Herr,
ohh
Maybe
there's
a
reason
for
it
Vielleicht
gibt
es
einen
Grund
dafür
But
it's
so
hard
to
see
Aber
es
ist
so
schwer
zu
sehen
So
many
broken
people
So
viele
zerbrochene
Menschen
Living
in
this
lonely
city
Leben
in
dieser
einsamen
Stadt
It
feels
right
to
give
up,
I
get
up
Es
fühlt
sich
richtig
an
aufzugeben,
ich
stehe
auf
I
realize
your
blood
can
cover
all
these
stains
Ich
erkenne,
dein
Blut
kann
all
diese
Flecken
bedecken
And
You
don't
ever
miss
a
thing
Und
Dir
entgeht
niemals
etwas
You
see
it
all
'cause
there
is
nothing
you
can't
see
Du
siehst
alles,
denn
es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
sehen
kannst
You
can
free
us
all
Du
kannst
uns
alle
befreien
'Cause
there
is
nothing
you
can't
free
Denn
es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
befreien
kannst
And
even
when
we
fall
Und
selbst
wenn
wir
fallen
You
come
and
meet
us
at
our
knees
Kommst
Du
und
begegnest
uns
auf
unseren
Knien
You
don't
ever
miss
a
thing,
no
Dir
entgeht
niemals
etwas,
nein
Maybe
there's
a
reason
for
it
Vielleicht
gibt
es
einen
Grund
dafür
But
it's
so
hard
to
see
Aber
es
ist
so
schwer
zu
sehen
So
many
broken
people
So
viele
zerbrochene
Menschen
Living
in
this
lonely
city
Leben
in
dieser
einsamen
Stadt
It
feels
right
to
give
up,
I
get
up
Es
fühlt
sich
richtig
an
aufzugeben,
ich
stehe
auf
I
realize
your
blood
can
cover
all
these
stains
Ich
erkenne,
dein
Blut
kann
all
diese
Flecken
bedecken
You
don't
ever
miss
a
thing
Dir
entgeht
niemals
etwas
Maybe
there's
a
reason
for
it
Vielleicht
gibt
es
einen
Grund
dafür
But
it's
so
hard
to
see
Aber
es
ist
so
schwer
zu
sehen
So
many
broken
people
So
viele
zerbrochene
Menschen
Living
in
this
lonely
city
Leben
in
dieser
einsamen
Stadt
It
feels
right
to
give
up,
I
get
up
Es
fühlt
sich
richtig
an
aufzugeben,
ich
stehe
auf
I
realize
your
blood
can
cover
all
these
stains
Ich
erkenne,
dein
Blut
kann
all
diese
Flecken
bedecken
You
don't
ever
miss
a
thing
Dir
entgeht
niemals
etwas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seth David Mosley, Jimmy Needham, Juan Raymon Otero
Attention! Feel free to leave feedback.