Jimmy Needham - Regardless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy Needham - Regardless




Regardless
Несмотря ни на что
I've been through the world and back again and back again
Я исколесил весь мир вдоль и поперек, снова и снова,
And I've found a man that claims that He's your friend
И нашел человека, который утверждает, что Он твой друг.
May I go to him and trouble him and trouble him
Могу ли я пойти к нему, беспокоить его, тревожить его,
Until that man sins
Пока этот человек не согрешит?
Oh, my everything, my everything is gone
О, все мое, все мое пропало,
And I am burdened with all of these afflictions
И я обременен всеми этими недугами.
What He lent to me He also took away
То, что Он мне дал, Он также и забрал.
May the name of the Lord be praised
Да будет прославлено имя Господа.
When He saves the day
Когда Он спасет положение,
All the world will say
Весь мир скажет,
When He saves the day
Когда Он спасет положение,
All the world will say
Весь мир скажет,
Be glorified, be magnified
Будь прославлен, будь возвеличен,
Our El Shaddai, praise Adonai
Наш Эль Шаддай, хвала Адонаю.
We cry holy
Мы взываем: "Свят,"
We cry holy
Мы взываем: "Свят,"
We cry holy, Adonai
Мы взываем: "Свят, Адонай!"
How shiny is this statue made of gold
Как сияет эта статуя из золота,
Everyone bow down and worship as You're told
Все преклонитесь и поклоняйтесь, как вам велено.
I'll be the antithesis of happiness unless you praise this way
Я буду воплощением несчастья, если вы не будете славить так,
This furnace is the consequence for all who disobey
Эта печь наказание для всех непокорных.
Well thank you but no thanks I'd rather praise my El Shaddai
Что ж, спасибо, но нет, спасибо, я лучше буду славить моего Эль Шаддая.
He's stronger than the strongest man and wiser than the wise
Он сильнее самого сильного человека и мудрее мудрейшего.
So toss us in and let us perish from this evil place
Так бросьте нас туда и дайте нам погибнуть в этом злобном месте,
But know that the name of the Lord will be praised
Но знайте, что имя Господа будет прославлено.





Writer(s): Needham James Austin


Attention! Feel free to leave feedback.