Jimmy Nevis - Heartboxing (Acoustic) - translation of the lyrics into German

Heartboxing (Acoustic) - Jimmy Nevistranslation in German




Heartboxing (Acoustic)
Herzkampf (Akustisch)
Hi, I'm Jimmy and I'm an addict
Hallo, ich bin Jimmy und ich bin süchtig
The first step to your heart is to admit it
Der erste Schritt zu deinem Herzen ist, es zuzugeben
I've been sent to rehab for being under the influence of you
Ich wurde in den Entzug geschickt, weil ich unter deinem Einfluss stehe
I'm not into drugs or booze, no...
Ich stehe nicht auf Drogen oder Alkohol, nein...
I'm just a love drunk kinda dude,
Ich bin nur ein liebestrunkener Typ,
And I need you to pick me up
Und ich brauche dich, um mich aufzurichten
'Cause I'm falling so hard for you...
Weil ich so sehr für dich falle...
And I've been down this road before
Und ich war schon einmal auf diesem Weg
But it's worth the fall
Aber es ist den Fall wert
'Cause I'm hooked on you and I need my fix tonight, ooohh
Weil ich süchtig nach dir bin und heute Nacht meine Dosis brauche, ooohh
If loving you's against the law then give me 25 to life, oh, oh
Wenn es gegen das Gesetz ist, dich zu lieben, dann gib mir 25 Jahre bis lebenslänglich, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
When we're heartboxing, yeah, yeah, yeah, yeah, heartboxing
Wenn wir Herzkampf machen, yeah, yeah, yeah, yeah, Herzkampf
Tryna run but I'm back again
Ich versuche zu rennen, aber ich bin wieder da
If this was a game, I'd be a boomerang
Wenn das ein Spiel wäre, wäre ich ein Bumerang
And although I know that it's killing me
Und obwohl ich weiß, dass es mich umbringt
Your love is the only thing that let's me be
Deine Liebe ist das Einzige, das mich sein lässt
And we don't need prescriptions
Und wir brauchen keine Rezepte
And I'll gladly be the victim to your addiction
Und ich werde gerne das Opfer deiner Sucht sein
There ain't no competition, baby
Es gibt keine Konkurrenz, Baby
And I've been down this road before
Und ich war schon einmal auf diesem Weg
But it's worth the fall
Aber es ist den Fall wert
'Cause I'm hooked on you and I need my fix tonight, ooohh
Weil ich süchtig nach dir bin und heute Nacht meine Dosis brauche, ooohh
If loving you's against the law then give me 25 to life, oh, oh
Wenn es gegen das Gesetz ist, dich zu lieben, dann gib mir 25 Jahre bis lebenslänglich, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
When we're heartboxing, yeah, yeah, yeah, yeah, heartboxing I tried to be your friend
Wenn wir Herzkampf machen, yeah, yeah, yeah, yeah, Herzkampf. Ich habe versucht, dein Freund zu sein
I tried to be your lover
Ich habe versucht, dein Liebhaber zu sein
But this temporary high wasn't worth all the drama
Aber dieses vorübergehende Hoch war all das Drama nicht wert
So I packed my bags and go to where you're unavailable
Also packte ich meine Koffer und gehe dorthin, wo du nicht erreichbar bist
So I don't have to hurt no more
Damit ich nicht mehr leiden muss
'Cause I'm hooked on you and I need my fix tonight, ooohh
Weil ich süchtig nach dir bin und heute Nacht meine Dosis brauche, ooohh
If loving you's against the law then give me 25 to life, hey, yeah, yeah
Wenn es gegen das Gesetz ist, dich zu lieben, dann gib mir 25 Jahre bis lebenslänglich, hey, yeah, yeah
Oooooohh {oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...}
Oooooohh {oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...}
When we're heartboxing, yeah, yeah, yeah, yeah, heartboxing
Wenn wir Herzkampf machen, yeah, yeah, yeah, yeah, Herzkampf





Writer(s): Matthew Peter Le Roux


Attention! Feel free to leave feedback.