Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartboxing (Acoustic)
Herzkampf (Akustisch)
Hi,
I'm
Jimmy
and
I'm
an
addict
Hallo,
ich
bin
Jimmy
und
ich
bin
süchtig
The
first
step
to
your
heart
is
to
admit
it
Der
erste
Schritt
zu
deinem
Herzen
ist,
es
zuzugeben
I've
been
sent
to
rehab
for
being
under
the
influence
of
you
Ich
wurde
in
den
Entzug
geschickt,
weil
ich
unter
deinem
Einfluss
stehe
I'm
not
into
drugs
or
booze,
no...
Ich
stehe
nicht
auf
Drogen
oder
Alkohol,
nein...
I'm
just
a
love
drunk
kinda
dude,
Ich
bin
nur
ein
liebestrunkener
Typ,
And
I
need
you
to
pick
me
up
Und
ich
brauche
dich,
um
mich
aufzurichten
'Cause
I'm
falling
so
hard
for
you...
Weil
ich
so
sehr
für
dich
falle...
And
I've
been
down
this
road
before
Und
ich
war
schon
einmal
auf
diesem
Weg
But
it's
worth
the
fall
Aber
es
ist
den
Fall
wert
'Cause
I'm
hooked
on
you
and
I
need
my
fix
tonight,
ooohh
Weil
ich
süchtig
nach
dir
bin
und
heute
Nacht
meine
Dosis
brauche,
ooohh
If
loving
you's
against
the
law
then
give
me
25
to
life,
oh,
oh
Wenn
es
gegen
das
Gesetz
ist,
dich
zu
lieben,
dann
gib
mir
25
Jahre
bis
lebenslänglich,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
When
we're
heartboxing,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
heartboxing
Wenn
wir
Herzkampf
machen,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Herzkampf
Tryna
run
but
I'm
back
again
Ich
versuche
zu
rennen,
aber
ich
bin
wieder
da
If
this
was
a
game,
I'd
be
a
boomerang
Wenn
das
ein
Spiel
wäre,
wäre
ich
ein
Bumerang
And
although
I
know
that
it's
killing
me
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
mich
umbringt
Your
love
is
the
only
thing
that
let's
me
be
Deine
Liebe
ist
das
Einzige,
das
mich
sein
lässt
And
we
don't
need
prescriptions
Und
wir
brauchen
keine
Rezepte
And
I'll
gladly
be
the
victim
to
your
addiction
Und
ich
werde
gerne
das
Opfer
deiner
Sucht
sein
There
ain't
no
competition,
baby
Es
gibt
keine
Konkurrenz,
Baby
And
I've
been
down
this
road
before
Und
ich
war
schon
einmal
auf
diesem
Weg
But
it's
worth
the
fall
Aber
es
ist
den
Fall
wert
'Cause
I'm
hooked
on
you
and
I
need
my
fix
tonight,
ooohh
Weil
ich
süchtig
nach
dir
bin
und
heute
Nacht
meine
Dosis
brauche,
ooohh
If
loving
you's
against
the
law
then
give
me
25
to
life,
oh,
oh
Wenn
es
gegen
das
Gesetz
ist,
dich
zu
lieben,
dann
gib
mir
25
Jahre
bis
lebenslänglich,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
When
we're
heartboxing,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
heartboxing
I
tried
to
be
your
friend
Wenn
wir
Herzkampf
machen,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Herzkampf.
Ich
habe
versucht,
dein
Freund
zu
sein
I
tried
to
be
your
lover
Ich
habe
versucht,
dein
Liebhaber
zu
sein
But
this
temporary
high
wasn't
worth
all
the
drama
Aber
dieses
vorübergehende
Hoch
war
all
das
Drama
nicht
wert
So
I
packed
my
bags
and
go
to
where
you're
unavailable
Also
packte
ich
meine
Koffer
und
gehe
dorthin,
wo
du
nicht
erreichbar
bist
So
I
don't
have
to
hurt
no
more
Damit
ich
nicht
mehr
leiden
muss
'Cause
I'm
hooked
on
you
and
I
need
my
fix
tonight,
ooohh
Weil
ich
süchtig
nach
dir
bin
und
heute
Nacht
meine
Dosis
brauche,
ooohh
If
loving
you's
against
the
law
then
give
me
25
to
life,
hey,
yeah,
yeah
Wenn
es
gegen
das
Gesetz
ist,
dich
zu
lieben,
dann
gib
mir
25
Jahre
bis
lebenslänglich,
hey,
yeah,
yeah
Oooooohh
{oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...}
Oooooohh
{oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...}
When
we're
heartboxing,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
heartboxing
Wenn
wir
Herzkampf
machen,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Herzkampf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Peter Le Roux
Attention! Feel free to leave feedback.