Lyrics and translation Jimmy P - Dramas Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dramas Como Tu
Драмы, как ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
tinha
o
mundo
pra
dar-te
Я
был
готов
весь
мир
тебе
отдать
Tu
com
a
cabeça
em
Marte
А
твои
мысли
где-то
на
Марсе
витают
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Quanto
mais
penso
em
beijar-te
Чем
больше
думаю
о
том,
как
тебя
целовать
Mais
odeio
amar-te
Тем
больше
ненавижу
тебя
любить
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Yeah
eu
já
não
faço
mais
cenas
Да,
я
больше
не
устраиваю
сцен
Por
causa
de
dicas
pequenas
Из-за
каких-то
мелочей,
мгновенных
взбрыков
Às
vezes
nós
somos
quadrados
Иногда
мы
бываем
такими
упрямыми
Essa
é
que
é
a
raiz
dos
nossos
problemas
Вот
в
чем
корень
всех
наших
проблем
Mas
quando
eu
discuto
também
discutes
Но
когда
я
спорю,
ты
тоже
споришь
Nem
sempre
somos
adultos
Мы
не
всегда
ведем
себя,
как
взрослые
Mas
nunca
fez
mal
a
ninguém
Но
еще
никому
не
мешало
Fazer
amor
a
trocar
uns
insultos
Заниматься
любовью,
обмениваясь
оскорблениями
Mas
eu
nem
sempre
gosto
do
que
tu
me
fazes
Мне
не
всегда
нравится
то,
что
ты
делаешь
Mas
eu
e
tu
sabemos
que
isto
é
de
fases
Но
мы
оба
знаем,
что
это
временно
No
fundo
mortinhos
para
acabar
com
isto
В
глубине
души
мы
готовы
покончить
с
этим
Enrolados
a
fazer
as
pazes
Но
запутываемся,
мирясь
вновь
и
вновь
Mas
esquece
a
postura
bae
Но
забудь
о
своей
позе,
детка
Nós
somos
felizes
na
nossa
loucura
e
bem
Мы
счастливы
в
своем
безумии,
и
это
хорошо
Se
eu
faço
figuras
o
que
é
que
tem?
Ну
и
что,
если
я
иногда
веду
себя
странно?
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
tinha
o
mundo
para
dar-te
Я
был
готов
весь
мир
тебе
отдать
Tu
com
a
cabeça
em
Marte
А
твои
мысли
где-то
на
Марсе
витают
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Quanto
mais
penso
em
beijar-te
Чем
больше
думаю
о
том,
как
тебя
целовать
Mais
odeio
amar-te
Тем
больше
ненавижу
тебя
любить
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Não
quero
discussão
constante
Я
не
хочу
постоянных
ссор
Conversas
sem
cor
nem
romance
Разговоров
без
цвета
и
романтики
E
noites
em
branco
só
se
for
em
esforço
И
бессонные
ночи
только
если
для
того,
Para
me
tornar
melhor
amante
Чтобы
стать
лучшим
любовником
Mas
fica
difícil
na
rua
Но
на
улице
становится
сложно
Sempre
que
amuas
com
o
assédio
das
outras
Каждый
раз,
когда
ты
дуешься
из-за
внимания
других
девушек
E
colas-te
nelas
zangada
И
сердито
смотришь
на
них
Com
ar
de
quem
não
aprova
as
suas
roupas
С
видом,
будто
не
одобряешь
их
наряды
Eu
sei
que
tu
sabes
que
eu
sei
amar-te
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
умею
любить
тебя
Mas
quando
duvidas
odeio
amar-te
Но
когда
ты
сомневаешься,
я
ненавижу
любить
тебя
Tu
berras
enquanto
eu
falo
Ты
кричишь,
пока
я
говорю
Até
ser
eu
a
berrar
e
tu
deixares
de
falar
Пока
я
не
начинаю
кричать,
а
ты
замолкаешь
Chamadas
acabam
intermitentes
Звонки
обрываются
Mas
não
dá
para
desligar
sentimentos
Но
чувства
нельзя
просто
отключить
Há
quem
não
perceba
aquilo
que
temos
Есть
те,
кто
не
понимает,
что
у
нас
есть
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
tinha
o
mundo
para
dar-te
Я
был
готов
весь
мир
тебе
отдать
Tu
com
a
cabeça
em
Marte
А
твои
мысли
где-то
на
Марсе
витают
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Quanto
mais
penso
em
beijar-te
Чем
больше
думаю
о
том,
как
тебя
целовать
Mais
odeio
amar-te
Тем
больше
ненавижу
тебя
любить
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Olham
para
nós
como
loucos
Они
смотрят
на
нас,
как
на
сумасшедших
Porque
não
somos
em
nada
iguais
a
eles
Потому
что
мы
совсем
не
такие,
как
они
Desses
romances
certinhos
tá
o
mundo
cheio
Мир
полон
этих
правильных
романов
E
eu
já
nem
posso
vê-los
И
я
их
уже
видеть
не
могу
Falam
de
nós
mas
o
que
precisam
é
de
pomada
nos
cotovelos
Они
говорят
о
нас,
но
им
самим
нужна
мазь
от
локтя
Se
todos
os
dramas
são
como
tu
Если
все
драмы
такие,
как
ты
Eu
quero
uma
vida
bem
cheia
deles
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
полна
ими
Quero
uma
vida
bem
cheia
deles
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
полна
ими
Se
todos
os
dramas
são
como
tu
Если
все
драмы
такие,
как
ты
Eu
quero
uma
vida
bem
cheia
deles
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
полна
ими
Se
todos
os
dramas
são
como
tu
Если
все
драмы
такие,
как
ты
Eu
quero
uma
vida
bem
cheia
deles
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
полна
ими
Se
todos
os
dramas
são
como
tu
Если
все
драмы
такие,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
tinha
o
mundo
para
dar-te
Я
был
готов
весь
мир
тебе
отдать
Tu
com
a
cabeça
em
Marte
А
твои
мысли
где-то
на
Марсе
витают
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Quanto
mais
penso
em
beijar-te
Чем
больше
думаю
о
том,
как
тебя
целовать
Mais
odeio
amar-te
Тем
больше
ненавижу
тебя
любить
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
Я
хочу
драм,
как
ты
Eu
quero
dramas
como
tu
(Eu
quero
mais
dramas)
Я
хочу
драм,
как
ты
(Я
хочу
больше
драм)
(Como
tu,
yeah,
yeah)
(Как
ты,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy P.
Attention! Feel free to leave feedback.