Jimmy P - Sempre que acordares - translation of the lyrics into German

Sempre que acordares - Jimmy Ptranslation in German




Sempre que acordares
Immer wenn du aufwachst
Quanto mais os anos passam
Je mehr die Jahre vergehen
Mais estou convencido
Desto mehr bin ich überzeugt
Velhice mata mas eu quero vive-la contigo
Alter tötet, aber ich will es mit dir erleben
Eu sei que nem sempre é fácil lidar comigo
Ich weiß, es ist nicht immer einfach, mit mir umzugehen
A melhor versão de mim está pra vir, prometido
Die beste Version von mir kommt noch, das ist versprochen
Eu trabalhei com intuito de te agradar
Ich habe gearbeitet, um dir zu gefallen
Tentei me esforçar
Hab mich bemüht
Fazer da nossa casa um lar
Aus unserem Zuhause ein Heim zu machen
Mesmo com gente à nossa volta a duvidar
Selbst wenn Leute um uns herum zweifelten
Tu pegaste a minha mão
Du nahmst meine Hand
E acompanhaste-me ao altar
Und begleitetest mich zum Altar
Agora fazes parte do que eu sou
Jetzt bist du ein Teil von dem, was ich bin
Quando for não temas para onde vou
Wenn ich gehe, fürchte nicht, wohin ich gehe
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu 'tou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
Pedi-te um filho antes de casar
Ich bat dich um ein Kind vor der Hochzeit
Disseste tudo a seu tempo
Du sagtest, alles zu seiner Zeit
Vamos devagar
Lass es langsam angehen
Agora que ele está para chegar
Jetzt, da es bald kommt
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, an mich
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, an mich
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
Eu sei que todos passamos por fases menos boas
Ich weiß, wir alle durchleben schlechte Phasen
Que os erros nunca nos definam enquanto pessoas
Dass Fehler uns nie als Menschen definieren
Tinhas razão, as vezes não tinha bem noção
Du hattest recht, manchmal war ich mir nicht bewusst
Que sempre que eu caía, tu fazias de meu chão
Dass du immer mein Boden warst, wenn ich fiel
Agora estou mudado, o que eu faço é por nós os três
Jetzt habe ich mich verändert, was ich tue, ist für uns drei
Nós os quatro, nós os cinco quem sabe, vocês são prioridade
Für uns vier, für uns fünf, wer weiß, ihr seid Priorität
te menti, mas deus sabe o quanto eu gostar de ti
Ich habe dich belogen, aber nur Gott weiß, wie sehr ich dich liebe
Hoje em dia se tornou verdade
Heute ist es Wahrheit geworden
E os dias que eu passo na estrada
Und die Tage, die ich unterwegs verbringe
A quilometros de casa não ajudam nada
Kilometer von zu Hause entfernt, helfen nicht
Mas mantém-te firme
Aber bleib stark
Porque é tudo por um bem maior
Denn es ist alles für ein größeres Gut
Por um futuro melhor
Für eine bessere Zukunft
Para essa criança que ainda está pra vir
Für dieses Kind, das noch kommen wird
Agora fazes parte do que eu sou
Jetzt bist du ein Teil von dem, was ich bin
Quando for não temas para onde vou
Wenn ich gehe, fürchte nicht, wohin ich gehe
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
Crio um filha antes de casar
Ich zeuge ein Kind vor der Hochzeit
Disseste tudo a seu tempo
Du sagtest, alles zu seiner Zeit
Vamos devagar
Lass es langsam angehen
Agora que ela nasceu
Jetzt, da sie geboren ist
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, an mich
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, an mich
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, an mich
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, an mich
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, an mich
Porque sempre que acordares
Denn immer wenn du aufwachst
Eu estou para te encostares a mim
Bin ich da, damit du dich an mich lehnen kannst
A mim, a mim, a mim, a mim
An mich, an mich, an mich, nur an mich





Writer(s): Jimmy P., João Oliveira J P


Attention! Feel free to leave feedback.