Jimmy P - Uma só - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy P - Uma só




Uma só
Одна единственная
Nunca sonhaste que ias acabar com alguém como eu
Ты и не мечтала, что окажешься с таким, как я
Tu esperaste a vida toda para ter alguém como eu
Ты всю жизнь ждала, чтобы встретить такого, как я
Eu sou teu venha quem vier
Я твой, кто бы ни пришел
Tu sabes que eu sou homem de uma mulher oh yeah
Ты знаешь, я мужчина одной женщины, о да
Uma mulher (Uma mulher)
Одной женщины (Одной женщины)
Uma mulher
Одной женщины
Os outros fingem quando dizem olha isto é para sempre
Другие лгут, когда говорят: "Смотри, это навсегда"
E te fazem escrava dessa felicidade intermitente
И делают тебя рабой этого прерывистого счастья
Eu sei, tu és a mulher que qualquer homem sonhou
Я знаю, ты женщина, о которой мечтал каждый мужчина
Mas tu te deitas com quem te usa e depois o go yeah
Но ты ложишься в постель только с тем, кто тебя использует, а потом дарит удовольствие, о да
Se o teu passado é esse então eu aceito
Если твое прошлое таково, то я принимаю его
E a única coisa certa aqui é que eu não sou perfeito
И единственное, в чем я уверен, так это в том, что я не идеален
Mas se fizer sentido, se a matemática entre nós é simples
Но если это имеет смысл, если математика между нами проста
Então tu tens de contar comigo
Тогда ты можешь рассчитывать только на меня
E se algum dia eu mendigar o teu perdão
И если когда-нибудь я буду молить о твоем прощении
É porque a regra se cumpre eu não sou exceção
То потому, что правило действует, и я не исключение
Despi-me do meu ego para tu veres bem o que eu sou
Я сброшу свое эго, чтобы ты ясно увидела, кто я
Para que isso traga de volta tudo que alguém levou
Чтобы это вернуло все, что кто-то забрал
Nunca sonhaste que ias acabar com alguém como eu (oh yeah)
Ты и не мечтала, что окажешься с таким, как я да)
Tu esperaste a vida toda para ter alguém como eu (oh yeah)
Ты всю жизнь ждала, чтобы встретить такого, как я да)
Eu sou teu venha quem vier
Я твой, кто бы ни пришел
Tu sabes que eu sou homem de uma mulher oh yeah
Ты знаешь, я мужчина одной женщины, о да
Uma mulher (Uma mulher)
Одной женщины (Одной женщины)
Uma mulher
Одной женщины
Eu procurei ser a sorte nas tuas apostas
Я пытался стать удачей в твоих ставках
P'ra não ser alguém que te lembras sim alguém que recordas
Чтобы не быть тем, кого ты просто помнишь, а тем, кого ты вспоминаешь с теплотой
Querias alguém como eu
Ты хотела кого-то, как я
E não alguém como eu
И нет никого, подобного мне
P'ra fazer ressuscitar esse pedaço de ti que morreu
Чтобы воскресить ту часть тебя, которая умерла
E todos temos uma história
У всех нас есть своя история
Isso é garantido
Это точно
Que única coisa que nos tira o sono seja um filho
Чтобы единственное, что не давало нам спать, был наш ребенок
Fugiram de ti com desculpas de quem não ama
Они убегали от тебя с оправданиями тех, кто не любит
Eu quero para sempre um lugar cativo na tua cama yeah
Я просто хочу навсегда занять место в твоей постели, да
Eu sei que conheces a conversa de cor
Я знаю, ты уже знаешь этот разговор наизусть
Não digo que sou melhor
Не говорю, что я лучше
Mas vou fazer melhor
Но я сделаю лучше
vai fazer sentido
Это будет иметь смысл
Se tiveres ao teu lado
Только если рядом с тобой будет
Quem queira aprender contigo
Тот, кто хочет учиться у тебя
Nunca sonhaste que ias acabar com alguém como eu (oh yeah)
Ты и не мечтала, что окажешься с таким, как я да)
Tu esperaste a vida toda para ter alguém como eu (oh yeah)
Ты всю жизнь ждала, чтобы встретить такого, как я да)
Eu sou teu venha quem vier
Я твой, кто бы ни пришел
Tu sabes que eu sou homem de uma mulher oh yeah (oh yeah)
Ты знаешь, я мужчина одной женщины, о да да)
Uma mulher (Uma mulher)
Одной женщины (Одной женщины)
Uma mulher
Одной женщины
E tu sabes que eu sou homem de uma mulher (uma mulher)
И ты знаешь, что я мужчина одной женщины (одной женщины)





Writer(s): Jimmy P.


Attention! Feel free to leave feedback.