Jimmy P feat. Diogo Piçarra - Entre As Estrelas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy P feat. Diogo Piçarra - Entre As Estrelas




Entre As Estrelas
Среди звезд
Agora sei que me estás a ouvir
Теперь я знаю, что ты меня слышишь
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Среди звезд ты приходишь, чтобы научить меня улыбаться
Porque agora sei estás onde és feliz
Потому что теперь я знаю, что ты там, где счастлива
Vemo-nos por
Увидимся где-нибудь там
Tu foste demasiado cedo
Ты ушла слишком рано
Nem uma pomba branca
Даже без белой голубки
Eu tou aqui com de marinheiro na garganta
У меня ком в горле, как морской узел
Eu disse Deus para te guardar
Я просил Бога хранить тебя
Mas foi tudo tão veloz
Но все было так быстро
Uns dizem que morreste
Некоторые говорят, что ты умерла
Eu digo que tu vives em nós
Я говорю, что ты живешь в нас
E por mais que se fale os sacrifícios são teus
И сколько бы ни говорили, жертвы - твои
E quanto ao resto ninguém sabe
А что касается остального, никто не знает
Infindáveis são os desígnios de Deus
Неисповедимы пути Господни
Eu espero que o céu receba as minhas palavras de revolta
Я надеюсь, что небо примет мои слова негодования
Não lágrimas que eu verta que te possam trazer de volta
Нет слез, которые я пролью, чтобы вернуть тебя обратно
Tantas lições que eu retiro
Так много уроков я извлекаю
Ao recordar e ver a vida se escapar de ti num último suspiro
Вспоминая и видя, как жизнь ускользает от тебя с последним вздохом
Foi cruel e foi tão cedo
Это было жестоко и так рано
E ainda encontras-te força para nos confortar a todos e dizer "Não tenham medo"
И ты все еще нашла в себе силы утешить всех нас и сказать: "Не бойтесь"
Para termos naquele que te fortalece
Чтобы мы верили в того, кто дает тебе силы
E todos juntos, em círculo fizemos uma prece
И все вместе, в кругу, мы молились
Pedindo aos anjos para virem fazer morada ao teu redor
Прося ангелов прийти и поселиться вокруг тебя
Para te pouparem te levarem daqui para um lugar melhor
Чтобы защитить тебя, унести тебя отсюда в лучшее место
Agora sei que me estás a ouvir
Теперь я знаю, что ты меня слышишь
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Среди звезд ты приходишь, чтобы научить меня улыбаться
Porque agora sei estás onde és feliz
Потому что теперь я знаю, что ты там, где счастлива
Vemo-nos por
Увидимся где-нибудь там
Minha vida nada tem de especial
Моя жизнь ничем не примечательна
Comparada com a luta que tiveste naquela cama de hospital
По сравнению с твоей борьбой на больничной койке
Embora esperada a tua ida não tem nexo
Хотя твой уход был ожидаем, в нем нет смысла
Eu olho para os teus filhos e vejo o teu reflexo
Я смотрю на твоих детей и вижу только твое отражение
Tinhas os dias contados hoje eu achei que eles eram poucos
Твои дни были сочтены, сегодня я понял, что их было мало
Guardas-te isso contigo para nos poupar a todos
Ты хранила это в себе, только чтобы уберечь нас всех
E no fundo eu agradeço esse heroísmo
И в глубине души я благодарен за этот героизм
Entre alegria de viveres e a dor de te ter perdido
Между радостью твоей жизни и болью от твоей потери
Uns recordam o teu sorriso, outros o feitío
Кто-то вспоминает твою улыбку, кто-то - твой нрав
Ao lembrar de ti apenas choro tudo o que eu contive
Вспоминая тебя, я просто плачу обо всем, что сдерживал
Em conversas contigo eu peço que olhes por mim
В разговорах с тобой я прошу тебя присмотреть за мной
E por todos os que rezam e também pensam em ti
И за всех, кто молится и тоже думает о тебе
Sei que não querias tristeza cada lágrima é uma dívida
Я знаю, ты не хотела печали, каждая слеза - это долг
Quando eu te vir cobra-me com um choro de alegria
Когда я увижу тебя, взыщи с меня слезами радости
Uma coisa eu te prometo, sempre que se faça dia
Одно я тебе обещаю, каждый раз, когда наступит день
Não lamento a tua morte, mas celebro a tua vida
Я не оплакиваю твою смерть, а праздную твою жизнь
Agora sei que me estás a ouvir
Теперь я знаю, что ты меня слышишь
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Среди звезд ты приходишь, чтобы научить меня улыбаться
Porque agora sei estás onde és feliz
Потому что теперь я знаю, что ты там, где счастлива
Vemo-nos por
Увидимся где-нибудь там
Agora sei que me estás a ouvir
Теперь я знаю, что ты меня слышишь
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Среди звезд ты приходишь, чтобы научить меня улыбаться
Porque agora sei estás onde és feliz
Потому что теперь я знаю, что ты там, где счастлива
Vemo-nos por
Увидимся где-нибудь там
Vemo-nos por
Увидимся где-нибудь там





Writer(s): joão mendes


Attention! Feel free to leave feedback.