Lyrics and translation Jimmy P feat. Wet Bed Gang - Young forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young forever
Вечно молодой
Boy,
we
never
give
up,
head
'tá
em
todo
o
lado
Парень,
мы
никогда
не
сдаемся,
наша
голова
везде
Faz
o
teu
work,
se
há
haters
esquiva-te
Делай
свою
работу,
если
есть
хейтеры,
уклоняйся
Olha
para
essa
vida,
eu
sempre
quis
estar
aqui
Смотри
на
эту
жизнь,
я
всегда
хотел
быть
здесь
Com
a
V-Block,
pega
a
bottle,
brinda!
С
V-Block,
возьми
бутылку,
чокнемся!
Deus
deu-me
a
dádiva,
eu
tive
a
vision
Бог
дал
мне
дар,
у
меня
было
видение
Disse
ao
G,
God
Bless
us
Сказал
G,
благослови
нас,
Боже
Yes
sir,
deixa-os
vir
Да,
сэр,
пусть
приходят
Mete
a
track
out,
lets
go,
kiss
Выпусти
трек,
вперед,
поцелуй
Que
isso
não
é
nada
essa
guerra
aqui
Эта
война
здесь
ничто
Nigga,
agora,
então
believe,
'cause
we
Young
Forever
Братан,
теперь
верь,
потому
что
мы
вечно
молоды
Baby,
eu
sei
que
tu
sabes
que
eu
vou
ser
Young
Forever
Детка,
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
буду
вечно
молодым
Eu
já
só
saio
de
casa
com
notas
da
cor
da
erva
Я
выхожу
из
дома
только
с
купюрами
цвета
травы
E
a
erva
me
deixou
tão
high,
preciso
dum
pára-quedas
И
трава
так
меня
вставила,
мне
нужен
парашют
Ela
não
pára
quieta,
mexe
o
ass
e
me
deixa
bem
crazy
Она
не
может
усидеть
на
месте,
двигает
задницей
и
сводит
меня
с
ума
Hoje
eu
'tou
louco
e
amanhã
vou
tar
outra
vez
Сегодня
я
безумен,
и
завтра
буду
таким
же
O
teu
nigga
é
um
pussy
nigga,
vou-lhe
chamar
de
travesti
Твой
парень
- тряпка,
я
назову
его
трансвеститом
Pareço
um
detetive
Я
как
детектив
Porque
tudo
aquilo
que
eu
faço
tu
nunca
vês
Потому
что
всего,
что
я
делаю,
ты
никогда
не
видишь
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou:
Young
Forever!
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я:
Вечно
молодой!
Deixa-me
pôr
vida
nessa
shit
Позволь
мне
вдохнуть
жизнь
в
это
дерьмо
Problemas
já
não
me
envelhecem
Проблемы
меня
больше
не
старят
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou:
Young
Forever!
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я:
Вечно
молодой!
Deixa-me
pôr
vida
nessa
shit
Позволь
мне
вдохнуть
жизнь
в
это
дерьмо
Problemas
já
não
me
envelhecem
Проблемы
меня
больше
не
старят
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou:
Young
Forever!
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я:
Вечно
молодой!
Young
Forever,
Young
Forever,
Young
Forever
Вечно
молодой,
вечно
молодой,
вечно
молодой
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou,
sei
que
sou,
sei
que
sou
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я,
знаю,
кто
я,
знаю,
кто
я
Young
Forever
Вечно
молодой
Eu
tenho
a
bíblia
da
minha
cota
У
меня
есть
библия
моего
отца
E
uma
foto
do
meu
pai
И
фотография
моего
отца
E
quando
eu
vejo
aquela
foto
И
когда
я
смотрю
на
эту
фотографию
Pareço
um
espelho,
oh
my
god!
Я
вижу
себя,
как
в
зеркале,
о
боже!
I
know,
eu
sou
igual
ao
cota
Я
знаю,
я
такой
же,
как
отец
Adoro
a
vida
mas
o
sky
Люблю
жизнь,
но
небо
Chama
mais
cedo
quem
é
bom
Зовет
раньше
тех,
кто
хорош
E
eu
vou
com
o
Brizzy
a
bailar...
И
я
пойду
с
Brizzy
танцевать...
Eu
sei
que
o
Brizzy
tá
na
back
Я
знаю,
что
Brizzy
сзади
Sei
que
o
Brizzy
tá
na
back
Я
знаю,
что
Brizzy
сзади
Eles
vêm
às
dezenas,
a
família
tá
completa
Они
приходят
десятками,
семья
в
сборе
E
se
a
vida
me
levar
eu
digo:
"I
love
u
momma"
И
если
жизнь
заберет
меня,
я
скажу:
"Я
люблю
тебя,
мама"
Só
quis
viver
a
vida
a
gritar
"no
more
drama"
yeah
Я
просто
хотел
прожить
жизнь,
крича
"нет
больше
драмы",
да
Young
Forever,
strong
forever
Вечно
молодой,
вечно
сильный
Haja
saúde
La
Família,
agora
é
now
or
never
Здоровья
семье,
теперь
или
никогда
Eu
tenho
os
anjos
do
meu
lado
a
ouvir-me
em
cada
prece
У
меня
ангелы-хранители,
которые
слышат
каждую
мою
молитву
Por
mais
ódio
que
alguém
sinta
por
mim,
god
bless
you!
Сколько
бы
ненависти
ко
мне
кто-то
ни
испытывал,
благослови
тебя
Бог!
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou:
Young
Forever!
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я:
Вечно
молодой!
Deixa-me
pôr
vida
nessa
shit
Позволь
мне
вдохнуть
жизнь
в
это
дерьмо
Problemas
já
não
me
envelhecem
Проблемы
меня
больше
не
старят
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou:
Young
Forever!
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я:
Вечно
молодой!
Deixa-me
pôr
vida
nessa
shit
Позволь
мне
вдохнуть
жизнь
в
это
дерьмо
Problemas
já
não
me
envelhecem
Проблемы
меня
больше
не
старят
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou:
Young
Forever!
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я:
Вечно
молодой!
Young
Forever,
Young
Forever,
Young
Forever
Вечно
молодой,
вечно
молодой,
вечно
молодой
Nem
sempre
eu
soube
o
que
era
Не
всегда
я
знал,
что
это
такое
Mas
hoje
eu
sei
que
sou,
sei
que
sou,
sei
que
sou
Но
сегодня
я
знаю,
кто
я,
знаю,
кто
я,
знаю,
кто
я
Young
Forever
Вечно
молодой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy P.
Album
Alcateia
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.