Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funky Funky Soul
Funky Funky Soul
I
said
they'rra
drivin'
that
funky
soul...
Ich
sagte,
sie
fahren
diese
funky
Seele...
In
Georgia...
Drivin'
that
funky
soul...
In
Georgia...
Fahren
diese
funky
Seele...
Drivin'
that
funky
soul
Fahren
diese
funky
Seele
And
you
cross
your
tongue
in
Baltimore...
Und
du
rollst
die
Zunge
in
Baltimore...
Philadelphia...
Philadelphia...
Join
Chicago...
Mach
mit,
Chicago...
St.
Louis...
St.
Louis...
I
said
Dallas...
Ich
sagte
Dallas...
Cape
Cove...
Cape
Cove...
The
next-door
neighbor...
Der
Nachbar
nebenan...
They're
drivin'
that
funky
soul...
Sie
fahren
diese
funky
Seele...
Raise
up!
Get
yourself
together,
Steh
auf!
Reiß
dich
zusammen,
And
drive
your
funky
soul.
Und
fahr
deine
funky
Seele.
Raise
up!
Get
yourself
together,
Steh
auf!
Reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
And
I
believe
Und
ich
glaube
They'rra
drivin'
their
self...
Sie
fahren
sich
selbst...
With
that
funky
soul.
Mit
dieser
funky
Seele.
In
Houston,
Texas,
In
Houston,
Texas,
They'rra
gettin'
their
self
together'
Sie
reißen
sich
zusammen
With
the
funky
soul.
Mit
der
funky
Seele.
In
Mobile,
Alabama,
In
Mobile,
Alabama,
They
gettin'
that
funky
soul.
Sie
kriegen
diese
funky
Seele.
Raise
up!
Get
yourself
together,
Steh
auf!
Reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
Los
Angeles-raise
up-get
yourself
together,
Los
Angeles-steh
auf-reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
Birmingham-raise
up
get
yourself
together,
Birmingham-steh
auf
reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
On
the
Island
Mama
Auf
der
Insel
Mama
Get
yourself
together,
Reiß
dich
zusammen,
Drive
that
funky
soul.
Fahr
diese
funky
Seele.
Raise
up,
get
yourself
together,
Steh
auf,
reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
I'm
goin'
to
get
it...
Ich
hol
es
mir...
I'm
goin'
to
get
it...
Ich
hol
es
mir...
Gotta'
get
some
money...
Muss
Geld
kriegen...
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
Gotta'
get
some
money...
Muss
Geld
kriegen...
Gotta'
get
some
money...
Muss
Geld
kriegen...
I
need
a'
lil'
bit
a'
money...
Ich
brauch'
ein
bisschen
Geld...
I
need
a'
lil'
bit
a'
money...
Ich
brauch'
ein
bisschen
Geld...
I
need
a'
one
million...
Ich
brauch'
eine
Million...
Two
million...
Zwei
Millionen...
Three
million...
Drei
Millionen...
So
what
about
it?
Was
ist
damit?
Will
one
million
be
enough?
Ist
eine
Million
genug?
(Better
get
two)
(Hol
lieber
zwei)
Well
since
my
man
got
three,
Nun,
da
mein
Mann
drei
hat,
Well
man
you
better
get
three.
Mann,
du
solltest
drei
holen.
You
understand...
can
I
use
the
three?
Verstehst
du...
kann
ich
die
drei
benutzen?
Take
'em
on
home
Fred.
Bring
sie
nach
Hause,
Fred.
Get
up
get
yourself
together,
Steh
auf
reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
What
is
that?
Was
ist
das?
Get
yourself
together
Reiß
dich
zusammen
Drive
that
funky
soul
Fahr
diese
funky
Seele
Get
yourself
together,
Reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
You
don't
miss
nuthin'
you
never
had,
Du
vermisst
nichts,
was
du
nie
hattest,
But
you
miss
so
much
you
wish
you
could
get,
ha!
Aber
du
vermisst
so
viel,
das
du
gerne
kriegen
würdest,
ha!
I
guess
you
can
out
that
together.
Ich
schätze,
das
kriegst
du
hin.
It
takes
a
man
to
find
a
woman
Es
braucht
einen
Mann,
um
eine
Frau
zu
finden
And
takes
a
woman
to
find
what
a
man
used
to
be
Und
eine
Frau,
um
zu
finden,
was
ein
Mann
mal
war
Get
yourself
together
Reiß
dich
zusammen
Drive
that
funky
soul.
Fahr
diese
funky
Seele.
Knows
somebody
Kennt
jemanden
Who
can
drive
that
funky
soul?
Der
diese
funky
Seele
fahren
kann?
Knows
somebody
Kennt
jemanden
Who
can
drive
that
funky
soul?
Der
diese
funky
Seele
fahren
kann?
Get
yourself
together,
Reiß
dich
zusammen,
And
drive
your
funky
soul.
Und
fahr
deine
funky
Seele.
Get
yourself
together,
Reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
Get
yourself
together,
Reiß
dich
zusammen,
And
drive
that
funky
soul.
Und
fahr
diese
funky
Seele.
Since
we
had
it
groovin'
Da
wir
im
Groove
waren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith
Attention! Feel free to leave feedback.