Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money, Marbles, and Chalk
Деньги, шарики и мел
In
The
Evening
after
the
sun
goes
down
Вечером,
после
захода
солнца
In
The
Evening
after
the
sun
goes
down
Вечером,
после
захода
солнца
The
womens
all
tell
me
I′m
the
sweetest
man
in
town
Все
женщины
говорят
мне,
что
я
самый
милый
мужчина
в
городе
Now
I've
got
a
little
woman
У
меня
есть
милая
женщина,
She′got
money,
marbles,
and
chalk
У
неё
есть
деньги,
шарики
и
мел.
She
bought
me
a
Fine
Cadillac,
man
Она
купила
мне
отличный
Кадиллак,
That's
why
I
don't
have
to
walk
Вот
почему
мне
не
приходится
ходить
пешком.
In
the
evening
after
the
sun
goes
down
Вечером,
после
захода
солнца
The
womens
tell
me
I′m
the
sweetest
man
in
town
Женщины
говорят
мне,
что
я
самый
милый
мужчина
в
городе.
Now
I′ve
got
a
little
woman
У
меня
есть
милая
женщина,
She's
just
as
sweet
as
she
can
be
Она
такая
милая,
какой
только
может
быть.
I
want
the
whole
world
to
know
she′s
all
right
with
me
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
что
она
мне
подходит.
But
in
the
evening
after
the
sun
goes
down
Но
вечером,
после
захода
солнца
The
womens
all
tell
me
I'm
the
sweetest
man
in
town
Все
женщины
говорят
мне,
что
я
самый
милый
мужчина
в
городе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Lane
Attention! Feel free to leave feedback.