Jimmy Ruffin - Beauty Is Only Skin Deep - translation of the lyrics into German

Beauty Is Only Skin Deep - Jimmy Ruffintranslation in German




Beauty Is Only Skin Deep
Schönheit ist nur oberflächlich
So in love, sad as could be
So verliebt, todtraurig war ich
'Cause a pretty face got the best of me.
Denn ein hübsches Gesicht hat mich um den Verstand gebracht.
Suddenly you came into my life
Plötzlich kamst du in mein Leben
And gave it meaning and pure delight.
Und gabst ihm Sinn und pure Freude.
Now, good looks I've learned to do without
Jetzt habe ich gelernt, auf gutes Aussehen zu verzichten
'Cause now I know it's love that really counts
Denn jetzt weiß ich, dass es die Liebe ist, die wirklich zählt
I know beauty's only skin deep.
Ich weiß, Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
Beauty's only skin deep.
Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah,
Ja ja ja,
Now, you speak your words warm and sincere
Jetzt sprichst du deine Worte, warm und aufrichtig
And let me know that your love is here.
Und lässt mich wissen, dass deine Liebe hier ist.
A pretty face you many not possess
Ein hübsches Gesicht hast du vielleicht nicht
But what I like about you is your tenderness.
Aber was ich an dir mag, ist deine Zärtlichkeit.
A pretty face may be some guys taste
Ein hübsches Gesicht mag der Geschmack mancher Typen sein
But I'll take lovin' in its place,
Aber ich nehme lieber die Liebe an seiner Stelle,
'Cause I know beauty's only skin deep.
Denn ich weiß, Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
Beauty's only skin deep.
Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah, yeah yeah.
Ja, ja ja.
Now, friends ask what do I see in you.
Jetzt fragen Freunde, was ich an dir sehe.
But it goes deeper than the eye can view.
Aber es geht tiefer, als das Auge sehen kann.
You have a pleasing personality
Du hast eine angenehme Persönlichkeit
And that's an ever lovin' rare quality.
Und das ist eine absolut liebenswerte, seltene Eigenschaft.
Now, show me a girl, a girl that's fine
Jetzt zeig mir ein Mädchen, ein Mädchen, das hübsch ist
And I'll choose the one with true lovin' ev'ry time,
Und ich wähle jedes Mal diejenige mit wahrer Liebe,
'Cause I know beauty's only skin deep.
Denn ich weiß, Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
Beauty's only skin deep.
Schönheit ist nur oberflächlich.
Yeah yeah yeah.
Ja ja ja.
So if you're lookin' for a lover
Also, wenn du nach einer Liebhaberin suchst
(Oh, yeah) don't judge a book by its cover.
(Oh, ja) beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
(Oh yeah) She may be fine on the outside
(Oh ja) Sie mag äußerlich toll sein
(Oh yeah) but so untrue on the inside.
(Oh ja) aber innerlich so untreu.





Writer(s): Eddie Holland, Norman Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.