Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty Is Only Skin Deep
Schönheit ist nur oberflächlich
So
in
love,
sad
as
could
be
So
verliebt,
todtraurig
war
ich
'Cause
a
pretty
face
got
the
best
of
me.
Denn
ein
hübsches
Gesicht
hat
mich
um
den
Verstand
gebracht.
Suddenly
you
came
into
my
life
Plötzlich
kamst
du
in
mein
Leben
And
gave
it
meaning
and
pure
delight.
Und
gabst
ihm
Sinn
und
pure
Freude.
Now,
good
looks
I've
learned
to
do
without
Jetzt
habe
ich
gelernt,
auf
gutes
Aussehen
zu
verzichten
'Cause
now
I
know
it's
love
that
really
counts
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
es
die
Liebe
ist,
die
wirklich
zählt
I
know
beauty's
only
skin
deep.
Ich
weiß,
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
Beauty's
only
skin
deep.
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah,
Ja
ja
ja,
Now,
you
speak
your
words
warm
and
sincere
Jetzt
sprichst
du
deine
Worte,
warm
und
aufrichtig
And
let
me
know
that
your
love
is
here.
Und
lässt
mich
wissen,
dass
deine
Liebe
hier
ist.
A
pretty
face
you
many
not
possess
Ein
hübsches
Gesicht
hast
du
vielleicht
nicht
But
what
I
like
about
you
is
your
tenderness.
Aber
was
ich
an
dir
mag,
ist
deine
Zärtlichkeit.
A
pretty
face
may
be
some
guys
taste
Ein
hübsches
Gesicht
mag
der
Geschmack
mancher
Typen
sein
But
I'll
take
lovin'
in
its
place,
Aber
ich
nehme
lieber
die
Liebe
an
seiner
Stelle,
'Cause
I
know
beauty's
only
skin
deep.
Denn
ich
weiß,
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
Beauty's
only
skin
deep.
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah,
yeah
yeah.
Ja,
ja
ja.
Now,
friends
ask
what
do
I
see
in
you.
Jetzt
fragen
Freunde,
was
ich
an
dir
sehe.
But
it
goes
deeper
than
the
eye
can
view.
Aber
es
geht
tiefer,
als
das
Auge
sehen
kann.
You
have
a
pleasing
personality
Du
hast
eine
angenehme
Persönlichkeit
And
that's
an
ever
lovin'
rare
quality.
Und
das
ist
eine
absolut
liebenswerte,
seltene
Eigenschaft.
Now,
show
me
a
girl,
a
girl
that's
fine
Jetzt
zeig
mir
ein
Mädchen,
ein
Mädchen,
das
hübsch
ist
And
I'll
choose
the
one
with
true
lovin'
ev'ry
time,
Und
ich
wähle
jedes
Mal
diejenige
mit
wahrer
Liebe,
'Cause
I
know
beauty's
only
skin
deep.
Denn
ich
weiß,
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
Beauty's
only
skin
deep.
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
So
if
you're
lookin'
for
a
lover
Also,
wenn
du
nach
einer
Liebhaberin
suchst
(Oh,
yeah)
don't
judge
a
book
by
its
cover.
(Oh,
ja)
beurteile
ein
Buch
nicht
nach
seinem
Einband.
(Oh
yeah)
She
may
be
fine
on
the
outside
(Oh
ja)
Sie
mag
äußerlich
toll
sein
(Oh
yeah)
but
so
untrue
on
the
inside.
(Oh
ja)
aber
innerlich
so
untreu.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Holland, Norman Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.