Lyrics and translation Jimmy Ruffin - Farewell Is a Lonely Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Farewell,
farewell,
my
love)
(Прощай,
прощай,
любовь
моя)
(Farewell,
farewell,
my
love)
(Прощай,
прощай,
любовь
моя)
Farewell
is
a
lonely
sound
Прощание-это
одинокий
звук.
When
told
to
someone
you
love
Когда
ты
говоришь
об
этом
кому
то
кого
любишь
You
know,
you
hurt
inside
as
you
wonder
why
Знаешь,
тебе
больно
внутри,
когда
ты
спрашиваешь
себя,
почему
You
must
leave
the
one
that
you
love
Ты
должен
оставить
того,
кого
любишь.
Saying
goodbye
to
someone
you
love
Прощаясь
с
тем,
кого
любишь.
Is
so
hard
for
any
man
Это
так
тяжело
для
любого
мужчины
You
say
it's
just
for
a
while,
then
you
force
a
smile
Ты
говоришь,
что
это
ненадолго,
а
потом
заставляешь
себя
улыбнуться.
And
you
hope
she'll
understand
И
ты
надеешься,
что
она
поймет.
Then
a
tear
appears
in
her
eyes
Затем
в
ее
глазах
появляются
слезы.
As
she
tightly
holds
your
hand
Как
она
крепко
держит
тебя
за
руку
Then
you
let
her
know
that
it's
time
to
go
Тогда
ты
даешь
ей
понять,
что
пора
уходить.
You
must
leave
while
you
can
Ты
должен
уйти,
пока
можешь.
Oh,
but,
farewell
is
a
lonely
sound
О,
но
прощание-это
одинокий
звук.
When
told
to
someone
you
love
Когда
ты
говоришь
об
этом
кому
то
кого
любишь
You
know,
you
hurt
inside
as
you
wonder
why
Знаешь,
тебе
больно
внутри,
когда
ты
спрашиваешь
себя,
почему
You
must
leave
the
one
that
you
love
Ты
должен
оставить
того,
кого
любишь.
(Farewell,
farewell,
my
love)
(Прощай,
прощай,
любовь
моя)
I'm
leaving
darling,
but
I'll
be
back
one
day
Я
уезжаю,
дорогая,
но
однажды
вернусь.
Oh,
in
every
silent
step
you
take
О,
в
каждом
твоем
безмолвном
шаге
...
Each
one
hurts
your
heart
Каждый
из
них
ранит
твое
сердце.
As
you
board
the
train,
you
feel
the
pain
Когда
вы
садитесь
в
поезд,
вы
чувствуете
боль.
That
starts
as
you
depart,
yeah
Это
начинается,
когда
ты
уходишь,
да
You
wipe
your
eyes
so
she
can't
see
Ты
вытираешь
глаза,
чтобы
она
не
видела.
'Cause
a
man
should
never
cry
Потому
что
мужчина
никогда
не
должен
плакать.
Now
there's
just
a
trace
of
her
crying
face
Теперь
от
ее
заплаканного
лица
остался
лишь
след.
As
you
wave
to
her
goodbye
Когда
ты
машешь
ей
на
прощание
That's
why
farewell
is
a
lonely
sound
Вот
почему
прощание-это
одинокий
звук.
When
told
to
someone
you
love
Когда
ты
говоришь
об
этом
кому
то
кого
любишь
You
know,
you
hurt
inside
as
you
wonder
why
Знаешь,
тебе
больно
внутри,
когда
ты
спрашиваешь
себя,
почему
You
must
leave
the
one
that
you
love
Ты
должен
оставить
того,
кого
любишь.
I
don't
wanna
leave
you,
baby
Я
не
хочу
бросать
тебя,
детка.
I
don't
wanna
say
goodbye
no,
no
Я
не
хочу
прощаться,
нет,
нет.
Ooh,
'cause
it
hurts
inside,
and
you
wonder
why
О,
потому
что
это
больно
внутри,
и
ты
удивляешься,
почему
You
must
leave
the
one
that
you
love
Ты
должен
оставить
того,
кого
любишь.
Baby,
baby,
farewell
is
a
lonely
sound
Детка,
детка,
прощай-это
одинокий
звук.
When
told
to
someone
you
love
Когда
ты
говоришь
об
этом
кому
то
кого
любишь
You
know,
you
hurt
inside
as
you
wonder
why
Знаешь,
тебе
больно
внутри,
когда
ты
спрашиваешь
себя,
почему
You
must
leave
the
one
that
you
love
Ты
должен
оставить
того,
кого
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Dean, J. Goga, William Witherspoon
Attention! Feel free to leave feedback.