Jimmy Rushing - After You've Gone - translation of the lyrics into German

After You've Gone - Jimmy Rushingtranslation in German




After You've Gone
Nachdem du gegangen bist
Now won't you listen honey, while I say,
Hör mal, Schatz, was ich dir jetzt sag,
How could you tell me that you're goin' away?
Wie kannst du mir sagen, du gehst heute weg?
Don't say that we must part,
Sag nicht, dass wir uns trennen,
Don't break your baby's heart
Brich nicht deinem Schatz das Herz.
You know I've loved you for these many years,
Weißt du, ich lieb dich schon so viele Jahr,
Loved you night and day,
Lieb dich Tag und Nacht,
Oh! honey baby, can't you see my tears?
Oh, Schatz, siehst du denn meine Tränen gar?
Listen while I say
Hör mir jetzt mal zu.
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gegangen, lass mich weinen,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du gegangen, das kann kein Leugnen,
You'll feel blue, you'll feel sad
Du wirst blau fühlen, traurig sein,
You'll miss the dearest pal you've ever had
Vermissen wirst du den besten Freund.
There'll come a time, now don't forget it
Es kommt die Zeit, vergiss es nicht,
There'll come a time when you'll regret it
Es kommt die Zeit, bereust du es.
Someday, when you grow lonely
Einst, wenn du einsam wirst sein,
Your heart will break like mine and you'll want me only
Bricht dein Herz wie meins und du willst nur mich allein.
After you've gone, after you've gone away
Nachdem du gegangen, nachdem du weg bist.
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gegangen, lass mich weinen,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du gegangen, das kann kein Leugnen,
You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad
Du wirst blau fühlen, du wirst traurig sein,
You're gonna feel bad
Du wirst schlimm fühlen
And you'll miss, and you'll miss,
Und vermissen, vermissen wirst du,
And you'll miss the bestest pal you ever had
Den allerbesten Freund, den du je hattest.
There'll come a time, now don't forget it
Es kommt die Zeit, vergiss es nicht,
There'll come a time when you'll regret it
Es kommt die Zeit, bereust du es.
But baby, think what you're doin'
Aber Schatz, denk nach, was du tust,
I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so
Ich werd dich heimsuchen, ich werd dich necken,
It's gonna drive you to ruin
Bis in den Ruin es treibt,
After you've gone, after you've gone away.
Nachdem du gegangen, nachdem du weg bist.





Writer(s): Henry Creamer, Ray Sherman, Turner Layton


Attention! Feel free to leave feedback.