Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berkeley Campus Blues
Berkeley Campus Blues
Gonna
wear
tight
pants
and
grow
me
a
cool
Van
Dyke
Ich
zieh
enge
Hosen
an
und
lass
mir
einen
coolen
Van-Dyke-Bart
wachsen
Gonna
wear
tight
pants
and
grow
me
a
cool
Van
Dyke
Ich
zieh
enge
Hosen
an
und
lass
mir
einen
coolen
Van-Dyke-Bart
wachsen
Gonna
be
the
kind
of
cat
them
bashful
Berkeley
co-eds
like
Ich
werd
der
Typ
sein,
den
die
schüchternen
Berkeley-Studentinnen
mögen
Trying
to
do
my
work,
but
the
time
just
slips
away
Ich
versuch
zu
arbeiten,
doch
die
Zeit
vergeht
einfach
Trying
to
do
my
work,
but
the
time
just
slips
away
Ich
versuch
zu
arbeiten,
doch
die
Zeit
vergeht
einfach
'Cause
we
live
it
up
all
night,
and
sit
around
and
gripe
all
day
Denn
wir
leben
nachts
auf
und
sitzen
rum
und
jammern
den
ganzen
Tag
We've
got
sit-ins,
dropouts
and
freedom
fighters
too
Wir
haben
Sit-ins,
Studienabbrecher
und
Freiheitskämpfer
We've
got
kooks
and
politicians,
everything
but
kids
in
school
Wir
haben
Spinner
und
Politiker,
alles
außer
lernwilligen
Kindern
Go
right,
go
left,
it's
still
the
same
dead
end
Geh
rechts,
geh
links,
es
ist
immer
die
gleiche
Sackgasse
Yes,
go
right,
go
left,
it's
still
the
same
dead
end
Ja,
geh
rechts,
geh
links,
es
ist
immer
die
gleiche
Sackgasse
Better
sing
the
Berkeley
blues,
there's
running
we
can
'round
the
bend
Sing
lieber
die
Berkeley
Blues,
es
gibt
kein
Entkommen
hier
Got
the
Berkeley
blues
Ich
hab
die
Berkeley
Blues
Yes,
the
Berkeley
blues
Ja,
die
Berkeley
Blues
It's
Berkeley
blues
Es
sind
die
Berkeley
Blues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.d. Weiss, G. Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.