Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are The Things I Love
Вот что я люблю
The
glow
of
sunset
in
the
Summer
sky
Зазар
заката
в
летнем
небе
The
golden
flicker
of
the
firefly
Золотое
мерцание
светлячка
The
gleam
of
love
light
in
your
lovely
eye
Блеск
любви
в
твоих
прекрасных
глазах
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
A
silver
moonbeam
peeping
through
the
trees
Серебряный
лунный
луч,
проглядывающий
сквозь
деревья
A
bed
of
tulips
nodding
in
the
breeze
Клумба
тюльпанов,
кивающих
на
ветру
The
look
you
gave
in
answer
to
my
pleas
Твой
взгляд,
данный
мне
в
ответ
на
мои
мольбы
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
Oh,
once
I
thought
that
life
was
just
a
Winter
thing
О,
когда-то
я
думал,
что
жизнь
— это
просто
зима
My
heart
was
cold
and
then
you
came
to
me
Мое
сердце
было
холодно,
а
потом
ты
пришла
ко
мне
And
like
a
breath
of
Spring
И
словно
дуновение
весны
You
turned
the
silver
to
gold
Ты
превратила
серебро
в
золото
The
robin's
serenade
when
day
is
through
Серенада
малиновки,
когда
день
прошел
The
babbling
brook
beside
our
rendezvous
Журчащий
ручей
рядом
с
нашим
местом
встречи
Your
sweet
voice
whispering,
"Darling,
I
love
you"
Твой
сладкий
голос
шепчет:
"Любимый,
я
люблю
тебя"
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
The
robin's
serenade
when
day
is
through
Серенада
малиновки,
когда
день
прошел
The
babbling
brook
beside
our
rendezvous
Журчащий
ручей
рядом
с
нашим
местом
встречи
Your
sweet
voice
whispering,
"Darling,
I
love
you"
Твой
сладкий
голос
шепчет:
"Любимый,
я
люблю
тебя"
These
are
the
things
I
love
Вот
что
я
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Harris, Harold Barlow
Attention! Feel free to leave feedback.