Lyrics and translation Jimmy Scott - Those Who Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Who Were
Те, кто были
Sometimes
a
thing
can
change
your
life
forever
Иногда
что-то
может
изменить
твою
жизнь
навсегда,
A
someone
you
don't
know
is
at
your
door
Кто-то
незнакомый
стоит
у
твоей
двери,
Who
brings
into
your
life
a
little
magic
Кто
приносит
в
твою
жизнь
немного
волшебства,
And
then
becomes
a
someone
you
adore
А
потом
становится
тем,
кого
ты
обожаешь.
Hold
on
to
each
and
every
moment
Держусь
за
каждое
мгновение
с
тобой,
Our
Summers
turn
to
fall.
Наши
лета
превращаются
в
осень.
.And
those
we
love
have
turned
to
memories
И
те,
кого
мы
любим,
превратились
в
воспоминания,
Who
wouldn't
love
and
lose,
than
not
know
love
at
all?
Кто
бы
не
хотел
любить
и
терять,
чем
вовсе
не
знать
любви?
Remembering
those
times
we
spent
together
Вспоминая
те
времена,
что
мы
провели
вместе,
I
wonder
why
those
moments
had
to
end?
Мне
интересно,
почему
этим
моментам
пришлось
закончиться?
Why
everything
we
love
is
taken
from
us
Почему
всё,
что
мы
любим,
у
нас
отнимают?
Yet
somehow
know
we'd
do
it
all
again
И
всё
же
почему-то
я
знаю,
что
мы
бы
всё
повторили
снова.
I
hold
on
to
each
precious
moment
Я
держусь
за
каждое
драгоценное
мгновение,
And
then,
when
I
recall,
И
потом,
когда
я
вспоминаю,
The
joy
that's
filled
with
every
memory
Радость,
которая
наполняет
каждое
воспоминание,
I'd
rather
love
and
lose
than
not
know
love
at
all
Я
лучше
буду
любить
и
терять,
чем
вовсе
не
знать
любви.
Hold
on
to
each
and
every
moment
Держусь
за
каждое
мгновение
с
тобой,
Our
Summers
turn
to
fall.
Наши
лета
превращаются
в
осень.
.And
those
we
love
have
turned
to
memories
И
те,
кого
мы
любим,
превратились
в
воспоминания,
Who
wouldn't
love
and
lose,
than
not
know
love
at
all?
Кто
бы
не
хотел
любить
и
терять,
чем
вовсе
не
знать
любви?
Remembering
those
times
we
spent
together
Вспоминая
те
времена,
что
мы
провели
вместе,
I
wonder
why
those
moments
had
to
end?
Мне
интересно,
почему
этим
моментам
пришлось
закончиться?
Why
everything
we
love
is
taken
from
us
Почему
всё,
что
мы
любим,
у
нас
отнимают?
Yet
somehow
know
we'd
do
it
all
again
И
всё
же
почему-то
я
знаю,
что
мы
бы
всё
повторили
снова.
I
hold
on
to
each
precious
moment
Я
держусь
за
каждое
драгоценное
мгновение,
And
then,
when
I
recall
И
потом,
когда
я
вспоминаю,
The
joy
that's
filled
with
every
memory
Радость,
которая
наполняет
каждое
воспоминание,
I'd
rather
love
and
lose
than
not
know
love
at
all
Я
лучше
буду
любить
и
терять,
чем
вовсе
не
знать
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niels Henning Orsted Pedersen, Liza Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.