Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Be Lonely Again
Ich werde nie wieder einsam sein
I'll
Never
Be
Lonely
Again
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein
By
Audrey
Meier
Von
Audrey
Meier
Lonely
days
and
lonely
nights,
Einsame
Tage
und
einsame
Nächte,
Filled
with
despair,
Erfüllt
von
Verzweiflung,
Caused
me
to
long
for
Ließen
mich
nach
jemandem
sehnen,
Someone
to
care;
Der
sich
kümmert;
Then
I
heard
Christ
say
to
me;
Dann
hörte
ich
Christus
zu
mir
sagen:
"This
promise
I've
made:
"Dieses
Versprechen
habe
ich
gegeben:
Lo!
I
am
with
you
Siehe!
Ich
bin
bei
dir,
Now
and
forever,
Jetzt
und
für
immer,
Be
not
afraid."
Fürchte
dich
nicht."
I'll
never
be
lonely
again,
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein,
For
I
have
opened
Denn
ich
habe
My
heart's
door
to
Him.
Die
Tür
meines
Herzens
für
Ihn
geöffnet.
So
I'll
brush
away
the
tears
Also
werde
ich
die
Tränen
wegwischen
Foolish
fears
Törichten
Ängste
vergessen
I'll
never
be
lonely
again,
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein,
If
you're
longing
for
a
friend,
Wenn
du
dich
nach
einer
Freundin
sehnst,
Loving
and
true,
Liebevoll
und
treu,
Turn
to
the
Savior
Wende
dich
dem
Erlöser
zu,
He
waits
for
you;
Er
wartet
auf
dich;
He
will
do
the
same
for
you
Er
wird
dasselbe
für
dich
tun,
As
He
did
for
me;
Wie
Er
es
für
mich
getan
hat;
He'll
never
leave
you,
Er
wird
dich
nie
verlassen,
Never
forsake
you,
Dich
nie
im
Stich
lassen,
Trust
Him
and
see.
Vertraue
Ihm
und
sieh.
I'll
never
be
lonely
again,
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein,
For
I
have
opened
Denn
ich
habe
My
heart's
door
to
Him.
Die
Tür
meines
Herzens
für
Ihn
geöffnet.
So
I'll
brush
away
the
tears
Also
werde
ich
die
Tränen
wegwischen
Foolish
fears
Törichten
Ängste
vergessen
I'll
never
be
lonely
again,
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein,
I'll
never
be
lonely
again,
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein,
For
I
have
opened
Denn
ich
habe
My
heart's
door
to
Him.
Die
Tür
meines
Herzens
für
Ihn
geöffnet.
So
I'll
brush
away
the
tears
Also
werde
ich
die
Tränen
wegwischen
Foolish
fears
Törichten
Ängste
vergessen
I'll
never
be
lonely
again,
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein,
I'll
never
be
lonely
again,
Ich
werde
nie
wieder
einsam
sein,
HEAVEN
CAME
DOWN
DER
HIMMEL
KAM
HERUNTER
(VOP
Trio,
Steve
Boalt,
Dona
Klein/piano)
(VOP
Trio,
Steve
Boalt,
Dona
Klein/Klavier)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audrey Mieir
Attention! Feel free to leave feedback.