Jimmy Swaggart - It's Beginning to Rain - translation of the lyrics into German

It's Beginning to Rain - Jimmy Swaggarttranslation in German




It's Beginning to Rain
Es fängt an zu regnen
It's beginning to rai-ai-ain-hear the the voice of my father-
Es fängt an zu reg-ne-nen hör die Stimme meines Vaters
He's saying who so ever will, come and drink of my water-
Er sagt, wer auch immer will, komm und trink von meinem Wasser
He's promised to pour his spirit out, on your sons and your daughters-
Er hat versprochen, seinen Geist auszugießen, über deine Söhne und deine Töchter
If your thisty and dry, look up to the sky, it's beginning to rain!
Wenn du durstig und trocken bist, schau hinauf zum Himmel, es fängt an zu regnen!
The turtle doves are singing sweet songs of morning-
Die Turteltauben singen süße Morgenlieder
The leaves on the trees turn their silver cups to the sky-
Die Blätter an den Bäumen wenden ihre silbernen Kelche zum Himmel
The silent clouds above are beginning to gather-
Die stillen Wolken oben beginnen sich zu sammeln
The barren land is thirsty, and so am I!
Das unfruchtbare Land ist durstig, und ich bin es auch!
It's beginning to rain- hear the voice of my Father -
Es fängt an zu regnen hör die Stimme meines Vaters
He's saying who so ever will, come drink of my water-
Er sagt, wer auch immer will, komm und trink von meinem Wasser
He's promised to pour his spirit out, on your sons and your daughters-
Er hat versprochen, seinen Geist auszugießen, über deine Söhne und deine Töchter
If your thisty and dry, look up to the sky, it's beginning to rain!
Wenn du durstig und trocken bist, schau hinauf zum Himmel, es fängt an zu regnen!
At that first drop of rain that you start to hear, throw open the windows-
Bei diesem ersten Tropfen Regen, den du hörst, öffne die Fenster weit
Call all your children together, and throw wide the door!
Ruf all deine Kinder zusammen und öffne die Tür weit!
When the rains of the spirit are starting to fall, fill every vessal-
Wenn der Regen des Geistes zu fallen beginnt, fülle jedes Gefäß
He who drinks his fill, will thirst no more!
Wer sich satt trinkt, wird nie mehr dürsten!
It's beginning to rain- hear the voice of my Father-
Es fängt an zu regnen hör die Stimme meines Vaters
He's saying who so ever will come and drink of my water!
Er sagt, wer auch immer will, komm und trink von meinem Wasser!
He's promised! To pour his spirit out, on your sons and your daughters!
Er hat es versprochen! Seinen Geist auszugießen, über deine Söhne und deine Töchter!
Listen to me now! If your thirsty and dry look up to the sky!
Hör mir jetzt zu, meine Liebe! Wenn du durstig und trocken bist, schau hinauf zum Himmel!
If your thirsty and dry look up to the sky!
Wenn du durstig und trocken bist, schau hinauf zum Himmel!
If your thirsty and dry, look up to the sky!
Wenn du durstig und trocken bist, schau hinauf zum Himmel!
It's beginning to rain!
Es fängt an zu regnen!





Writer(s): Gloria Gaither, Aaron Wilburn, William J. Gaither


Attention! Feel free to leave feedback.