Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Closer Walk With Thee
Nur ein näherer Gang mit Dir
(Let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be)
(Lass
es
sein,
liebe
Herrin,
lass
es
sein)
Oh
just,
just
a
closer
walk
with
Thee
(Yes,
Lord)
Oh,
nur,
nur
ein
näherer
Gang
mit
Dir
(Ja,
Herrin)
Oh,
grant,
grant
it
Jesus,
it's
my
plea
Oh,
gewähre,
gewähre
es
Jesus,
es
ist
mein
Flehen
Well
day,
daily
walking,
close
to
Thee
Nun,
täglich
im
Gehen,
nah
bei
Dir
Oh
let
it
be,
dear
Lord,
oh
let
it
be
Oh,
lass
es
sein,
liebe
Herrin,
oh
lass
es
sein
Oh
just,
a
closer
walk
with
Thee
Oh,
nur
ein
näherer
Gang
mit
Dir
Grant
it
Jesus,
is
my
plea
Gewähre
es
Jesus,
ist
mein
Flehen
Day,
daily
walking,
close
to
Thee
Tag
für
Tag
im
Gehen,
nah
bei
Dir
Oh
let
it
be,
dear
Lord,
oh
let
it
be
(Let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be)
Oh,
lass
es
sein,
liebe
Herrin,
oh
lass
es
sein
(Lass
es
sein,
liebe
Herrin,
lass
es
sein)
Well
I
am
weak,
but
Thou
art
strong
(Yes,
Lord)
Nun,
ich
bin
schwach,
aber
Du
bist
stark
(Ja,
Herrin)
Well
Jesus
keep
me
from
all
wrong
Nun,
Jesus,
bewahre
mich
vor
allem
Falschen
Well
I,
I'll
be
satisfied
as
long
(Yes,
I
will)
Nun,
ich,
ich
werde
zufrieden
sein,
so
lange
(Ja,
das
werde
ich)
As
I
walk,
dear
Lord,
close
to
Thee
Wie
ich
gehe,
liebe
Herrin,
nah
bei
Dir
Oh
just,
a
closer
walk
with
Thee
(Just,
a
closer
walk.
walk
with
Thee)
Oh,
nur
ein
näherer
Gang
mit
Dir
(Nur
ein
näherer
Gang,
Gang
mit
Dir)
Grant
it
Jesus,
is
my
plea
(Grant
it
Jesus,
is
my
plea)
Gewähre
es
Jesus,
ist
mein
Flehen
(Gewähre
es
Jesus,
ist
mein
Flehen)
Daily,
daily
walking,
close
to
Thee
Täglich,
täglich
im
Gehen,
nah
bei
Dir
Let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be
(Let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be)
Lass
es
sein,
liebe
Herrin,
lass
es
sein
(Lass
es
sein,
liebe
Herrin,
lass
es
sein)
You
know
it's
just
Du
weißt,
es
ist
nur
Just
a
closer
walk,
with
thee
Nur
ein
näherer
Gang
mit
Dir
Grant
it,
grant
it
Jesus,
here's
my
plea
Gewähre
es,
gewähre
es
Jesus,
hier
ist
mein
Flehen
Daily,
daily
walking,
close
to
thee
Täglich,
täglich
im
Gehen,
nah
bei
Dir
Let
it
be,
please
dear
Lord,
let
it
be
Lass
es
sein,
bitte
liebe
Herrin,
lass
es
sein
Oh
just,
a
closer
walk
with
Thee
(Just
a
closer
walk,
walk
with
thee)
Oh,
nur
ein
näherer
Gang
mit
Dir
(Nur
ein
näherer
Gang,
Gang
mit
Dir)
Well
grant
it
Jesus,
here's
my
plea
(Grant
it
Jesus,
here's
my
plea)
Nun,
gewähre
es
Jesus,
hier
ist
mein
Flehen
(Gewähre
es
Jesus,
hier
ist
mein
Flehen)
Daily,
daily
walking,
close
to
Thee,
oh
yes
Lord
Täglich,
täglich
im
Gehen,
nah
bei
Dir,
oh
ja
Herrin
Let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be
(Let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be)
Lass
es
sein,
liebe
Herrin,
lass
es
sein
(Lass
es
sein,
liebe
Herrin,
lass
es
sein)
Well
day,
daily
walking,
close
to
thee
Nun
Tag,
täglich
im
Gehen,
nah
bei
Dir
Oh
let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be
Oh,
lass
es
sein,
liebe
Herrin,
lass
es
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seekers
Attention! Feel free to leave feedback.