Jimmy Swaggart - Let the Lower Lights Be Burning - translation of the lyrics into German




Let the Lower Lights Be Burning
Lass die unteren Lichter brennen
Brightly beams my father's mercy, from that
Hell erstrahlt die Barmherzigkeit meines Vaters, von diesem
Lighthouse evermore, but to us, he gives the
Leuchtturm immerfort, aber uns gibt er die
Keeping, of the lights, along the shore.
Aufgabe, die Lichter entlang der Küste zu bewahren.
Let the lower lights be burning!
Lass die unteren Lichter brennen!
Send a gleam across the wave!
Sende einen Schein über die Wellen!
Some poor fain--ting struggling
Manch armer, ohnmächtig kämpfender
Seaman you may rescue well
Seemann, den du retten könntest, Liebes,
May may you save.
den du retten könntest.
Spoken
Gesprochen
(Go ahead now, trim your feeble lamp
(Mach schon, putz deine schwache Lampe,
My, my brother, there may be some
Meine Liebe, da draußen könnte ein
Poor lost sailor out there, tempest
armer, verlorener Seemann sein, vom Sturm
Tossed, trying now this very moment,
umhergetrieben, der gerade jetzt versucht,
To make the harbour, in the darkness,
den Hafen zu erreichen, in der Dunkelheit,
Oh Lord, may be lost,)
oh Herr, er könnte verloren gehen,)
Let the lower lights be burning!
Lass die unteren Lichter brennen!
Send a gleam across the wave!
Sende einen Schein über die Wellen!
Some poor fain--ting struggling
Manch armer, ohnmächtig kämpfender
Seaman, you may rescue oh
Seemann, den du retten könntest, oh,
May you safe.
den du retten könntest.





Writer(s): Jimmy Lee Swaggart


Attention! Feel free to leave feedback.