Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ev'ry
night
you
come
and
you
find
me,
oh
Lord
Jede
Nacht
kommst
du
und
findest
mich,
oh
Herr
And
you
always
come
and
remind
me,
oh
yes
Und
du
kommst
immer
und
erinnerst
mich,
oh
ja
That
my
gal
is
gone,
my
baby's
gone,
oh
Lord,
my
baby's
gone
Dass
mein
Mädel
fort
ist,
mein
Baby
ist
fort,
oh
Herr,
mein
Baby
ist
fort
Can't
you
see
I'm
deeply
in
your
power,
oh
Lord?
Siehst
du
nicht,
ich
bin
tief
in
deiner
Macht,
oh
Herr?
Every
minute
seems
like
an
hour,
oh
Lord
Jede
Minute
scheint
wie
eine
Stunde,
oh
Herr
Since
my
gal,
she's
gone,
my
baby's
gone,
my
baby's
gone
Seit
mein
Mädel,
sie
ist
fort,
mein
Baby
ist
fort,
mein
Baby
ist
fort
Now
shadow's
fallin',
well,
Nun
fallen
Schatten,
nun
ja,
Are
on
the
wall
Sind
an
der
Wand
That's
the
time
I
miss
your
kiss,
most
of
all
Das
ist
die
Zeit,
da
vermisse
ich
deinen
Kuss
am
meisten
von
allem
Even
though
I
try,
how
can
I
go
on,
oh
yes,
go
on
Obwohl
ich's
versuch',
wie
kann
ich
weitermachen,
oh
ja,
weitermachen
Pretty
baby
Hübsches
Baby
Let
me
sleep
'til
the
gray
dawn
is
breakin',
oh
yes
Lass
mich
schlafen,
bis
die
graue
Dämmerung
anbricht,
oh
ja
I
don't
care
if
I
don't
awaken,
oh
Lord
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
nicht
erwache,
oh
Herr
Since
my
gal
she's
gone,
my
baby's
gone,
oh
yes
she's
gone
Seit
mein
Mädel,
sie
ist
fort,
mein
Baby
ist
fort,
oh
ja,
sie
ist
fort
Let
me
sleep
'til
gray
dawn
is
breakin',
oh
Lord
Lass
mich
schlafen,
bis
die
graue
Dämmerung
anbricht,
oh
Herr
I
don't
care
if
I
don't
awaken,
oh
yes,
since
my
gal
she's
gone
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
nicht
erwache,
oh
ja,
seit
mein
Mädel
fort
ist
My
baby's
gone,
my
baby's
gone
Mein
Baby
ist
fort,
mein
Baby
ist
fort
My
baby's
gone
Mein
Baby
ist
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Royce Swain
Attention! Feel free to leave feedback.