Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Rockin' Tonight - live at the Monterey Jazz Festival
Gut Rocken Heut Abend - live beim Monterey Jazz Festival
Well,
I
heard
the
news
Nun,
ich
hab'
die
Neuigkeit
gehört
There's
good
rockin'
tonight.
Heut
Abend
wird
gut
gerockt.
Well,
I
heard
the
news
Nun,
ich
hab'
die
Neuigkeit
gehört
There's
good
rockin'
tonight.
Heut
Abend
wird
gut
gerockt.
I'm
gonna
hold
my
baby
Ich
werde
mein
Baby
halten
As
tight
as
I
can.
So
fest
ich
kann.
Tonight
she'll
know
Heut
Abend
wird
sie
wissen
I'm
a
mighty,
mighty
man.
Ich
bin
ein
mächtiger,
mächtiger
Mann.
I
heard
the
news,
Ich
hab'
die
Neuigkeit
gehört,
There's
good
rockin'
tonight.
Heut
Abend
wird
gut
gerockt.
I
say,
well,
meet
me
in
a
hurry
Ich
sag',
nun,
triff
mich
schnell
Behind
the
barn,
Hinter
der
Scheune,
Don't
you
be
afraid,
darling,
Hab
keine
Angst,
Liebling,
I'll
do
you
no
harm
Ich
tu
dir
nichts
zuleide
I
want
you
to
bring
Ich
will,
dass
du
mitbringst
Along
my
rockin'
shoes,
Meine
Rocking-Schuhe,
'Cause
tonight
I'm
gonna
rock
away
Denn
heut
Abend
rocke
ich
weg
All
my
blues.
Meinen
ganzen
Blues.
I
heard
the
news,
Ich
hab'
die
Neuigkeit
gehört,
There's
good
rockin'
tonight.
Heut
Abend
wird
gut
gerockt.
Well,
we're
gonna
rock.
we're
gonna
rock.
Nun,
wir
werden
rocken.
wir
werden
rocken.
Let's
rock.
come
on
and
rock.
Lass
uns
rocken.
komm
schon
und
rock.
We're
gonna
rock
all
our
blues
away.
Wir
werden
all
unseren
Blues
wegrocken.
Have
you
heard
the
news?
Hast
du
die
Neuigkeit
gehört?
Everybody's
rockin'
tonight.
Jeder
rockt
heut
Abend.
Have
you
heard
the
news?
Hast
du
die
Neuigkeit
gehört?
Everybody's
rockin'
tonight.
Jeder
rockt
heut
Abend.
I'm
gonna
hold
my
baby
Ich
werde
mein
Baby
halten
As
tight
as
I
can,
So
fest
ich
kann,
Well,
tonight
she'll
know
Nun,
heut
Abend
wird
sie
wissen
I'm
a
mighty,
mighty
man.
Ich
bin
ein
mächtiger,
mächtiger
Mann.
I
heard
the
news,
Ich
hab'
die
Neuigkeit
gehört,
There's
good
rockin'
tonight.
Heut
Abend
wird
gut
gerockt.
Well,
we're
gonna
rock,
rock,
rock,
Nun,
wir
werden
rocken,
rocken,
rocken,
Come
on
and
rock,
rock,
rock,
Komm
schon
und
rock,
rock,
rock,
Well,
rock,
rock,
rock,
rock,
Nun,
rock,
rock,
rock,
rock,
Let's
rock,
rock,
rock,
rock,
Lass
uns
rocken,
rocken,
rocken,
rock,
We're
gonna
rock
all
our
blues
away.
Wir
werden
all
unseren
Blues
wegrocken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.