Jimmy Witherspoon - TROUBLE IN MIND - Original - translation of the lyrics into German




TROUBLE IN MIND - Original
SORGEN IM SINN - Original
Trouble in mind, I′m blue
Sorgen im Sinn, ich bin traurig,
But I won't be blue always,
Doch ich werde nicht immer traurig sein,
′Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Denn eines Tages scheint die Sonne in meine Hintertür herein.
I'm going down to the river
Ich gehe runter zum Fluss,
I'm going top take me a rocking chair
Ich nehme mir einen Schaukelstuhl,
And if the blues don′t leave me, I rock on away from here
Und wenn der Blues mich nicht verlässt, schaukle ich von hier fort.
Trouble in mind, I′m blue
Sorgen im Sinn, ich bin traurig,
But I won't be blue always,
Doch ich werde nicht immer traurig sein,
′Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Denn eines Tages scheint die Sonne in meine Hintertür herein.
Trouble in mind, that's true
Sorgen im Sinn, das ist wahr,
I have almost lost my mind
Ich habe fast den Verstand verloren,
Life ain′t worth living, I feel like I could die
Das Leben ist nichts wert, ich fühle, ich könnte sterben.
Trouble in mind, I'm blue
Sorgen im Sinn, ich bin traurig,
My poor heart is healing slow
Mein armes Herz heilt langsam,
I′ve never had such trouble in my whole life before
Solche Sorgen hatte ich noch nie in meinem ganzen Leben.
I'm gonna lay my head on some lonesome railroad line
Ich leg meinen Kopf auf die einsame Bahnlinie,
And let that 2: 19 special ease my troubled mind
Lass den 2:19-Sonderzug meinen Kummer lindern.
Trouble in mind, I'm blue,
Sorgen im Sinn, ich bin traurig,
But I won′t be blue always
Doch ich werde nicht immer traurig sein,
′Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Denn eines Tages scheint die Sonne in meine Hintertür herein.





Writer(s): Jones Richard M


Attention! Feel free to leave feedback.