Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
Mike
Dog
up
in
this
motherfucker!
Mike
Dog
ist
hier,
verdammt
noch
mal!
DJ
Mike
Dog!
DJ
Mike
Dog!
The
first
thing
to
crack
gold
on
a
foreign
grill!
Der
erste,
der
Gold
auf
'nem
ausländischen
Grill
knackt!
Muney
Lane
part
2!
Muney
Lane
Teil
2!
Jimmy
Wopo
in
my
motherfuckin'
shut
down
corner!
Jimmy
Wopo
in
meiner
verdammten
Shutdown-Ecke!
He
don't
diss
the
disciples,
baby!
Er
dissed
die
Jünger
nicht,
Baby!
I
see
BWitDaHeat
again!
Ich
seh'
BWitDaHeat
wieder!
Rattlesnake,
with
the
purple
devil
face
emoji
Klapperschlange,
mit
dem
lila
Teufelsgesicht-Emoji
This
year
I'm
coming
quick,
bitch,
like
I
did
a
bid
(bettin'
on
it)
Dieses
Jahr
komm
ich
schnell,
Bitch,
als
hätte
ich
gesessen
(wette
drauf)
Get
rich,
I'ma
split
this
shit
with
my
mom's
kids
(my
mom,
brother)
Werd
reich,
ich
teile
das
mit
den
Kids
meiner
Mama
(meine
Mama,
Bruder)
Chain
froze
like
I
got
it
out
of
the
freezer-part
of
the
fridge
(ice)
Kette
gefroren,
als
käme
sie
aus
dem
Eisfach
(Eis)
Niggas
mad
like
they
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
(side)
Niggas
sauer,
als
wachten
sie
falsch
auf
(falsche
Seite)
Niggas
think
they
gon'
flip
me
but
I'm
10
steps
ahead
(I'm
on
it)
Niggas
denken,
sie
kriegen
mich,
doch
ich
bin
zehn
Schritte
voraus
(ich
dran)
That
shovel
on
me,
you
dig
(dig)
Die
Schaufel
bei
mir,
du
gräbst
(gräbst)
My
nose
running,
you
dead
Meine
Nase
läuft,
du
tot
Checkin'
shit
like
a
square,
that
drip
all
in
my
adlibs
Check'
Dinge
wie
ein
Quadrat,
der
Drip
in
meinen
Adlibs
They
gon'
turn
up
when
I'm
dead
(yeah,
yeah)
Die
machen
Party,
wenn
ich
tot
bin
(ja,
ja)
Throw
a
hundred
racks
in
my
casket
(yeah,
yeah)
Werft
hundert
Racks
in
meinen
Sarg
(ja,
ja)
I
ball
like
basket,
my
draco,
Jurassic
(Jurassic
Park)
Ich
baller
wie
Basketball,
mein
Draco,
Jurassic
(Jurassic
Park)
I
ball,
no
draft
pick,
stick
shit
like
magnets
(grrah)
Ich
baller,
kein
Draft
Pick,
klebe
Dinge
wie
Magnete
(grrah)
Do
hits,
no
handprints,
we
lit
like
incense
(we
lit,
bitch)
Mach
Hits,
keine
Fingerabdrücke,
wir
brennen
wie
Weihrauch
(wir
brennen,
Bitch)
Bricks
coming
through
the
entrance,
my
traphouse
got
no
fence
Steine
kommen
durch
den
Eingang,
mein
Trap
House
hat
keinen
Zaun
Rattlesnake,
with
the
purple
devil
face
emoji
(that's
me)
Klapperschlange,
mit
dem
lila
Teufelsgesicht-Emoji
(das
bin
ich)
Purple
lean,
with
the
yellow
raincoat,
Kobe
(Kobe)
Lila
Lean,
mit
dem
gelben
Regenmantel,
Kobe
(Kobe)
Code
name,
Lane
Man,
cocaine
Cody
(Lane
Man)
Code
Name,
Lane
Man,
Kokain
Cody
(Lane
Man)
How
you
boss
man,
leave
your
whole
gang
hungry?
(yeah)
Wie
kannst
du
Boss
sein
und
deine
Gang
hungern
lassen?
(ja)
No
pain,
just
pourin'
up
promethazine
Kein
Schmerz,
nur
Promethazin
gießen
Body
gang,
gang
[?]
Body
Gang,
Gang
[?]
Five
racks,
put
that
on
a
pinkie
ring
Fünf
Racks,
steck
das
in
nen
Ring
All
of
my
young
niggas,
they
goin'
orangutan
Alle
meine
jungen
Niggas,
die
gehen
Orang-Utan
They
on
the
money,
like
yeah,
they
own
everything
Die
am
Geld,
wie
yeah,
die
besitzen
alles
Fresh
off
the
gun
range,
my
nigga
Lom
gang
Frisch
vom
Schießstand,
mein
Nigga
Lom
Gang
RIP
Lom
chain,
blower
in
my
Balmains
RIP
Lom
Chain,
Blaster
in
meinen
Balmains
Young
nigga
Bruce
Wayne,
he
do
the
Robin
Junger
Nigga
Bruce
Wayne,
er
macht
den
Robin
He
do
the
heartless,
knock
our
your
omelette
Er
macht
den
Herzlos,
schlägt
dein
Omelett
kaputt
Real
nigga,
I
was
given
him
knowledge
Echter
Nigga,
ich
gab
ihm
Wissen
Instagram,
I'ma
like
every
comment
Instagram,
ich
like
jeden
Kommentar
Sicker
than
vomit,
just
to
be
honest
Kranker
als
Kotze,
um
ehrlich
zu
sein
I'm
a
dog
tryna
get
all
my
dogs
rich
Ich
bin
ein
Hund,
der
alle
Hunde
reich
machen
will
Tax
me
a
nigga,
all
profit
Besteuer
einen
Nigga,
alles
Profit
Knock
me
a
nigga,
off
profit
Knock
einen
Nigga
aus,
alles
Profit
All
profit,
regardless
Alles
Profit,
egal
was
I
am
a
young
black
mamba
(mamba)
Ich
bin
eine
junge
schwarze
Mamba
(Mamba)
I
could
co-sign
when
I
wanna
(when
I
want)
Ich
kann
co-signen,
wenn
ich
will
(wenn
ich
will)
I
buy
a
bitch
if
I
want
her
(if
I
want)
Ich
kauf
eine
Bitch,
wenn
ich
sie
will
(wenn
ich
will)
Used
to
get
racks
with
my
mother
(damn)
Hab
früher
Racks
mit
meiner
Mutter
gemacht
(verdammt)
My
brothers
feed
of
each
other
(each
other)
Meine
Brüder
ernähren
sich
gegenseitig
(gegenseitig)
Drop-back,
Jay
Cutler
(Jay
Cutler)
Drop-back,
Jay
Cutler
(Jay
Cutler)
We
got
a
strap
with
no
rubber
Wir
haben
n
Strap
ohne
Gummi
Melt
your
ass
like
butter
Schmelz
dein
Arsch
wie
Butter
Rattlesnake,
with
the
purple
Devil
face
emoji
(that's
me)
Klapperschlange,
mit
dem
lila
Teufelsgesicht-Emoji
(das
bin
ich)
Nightmare,
think
it's
something
the
Devil
tryna
show
me
(aye)
Alptraum,
denke,
es
ist
was,
das
der
Teufel
mir
zeigt
(aye)
Rattlesnake,
with
the
purple
Devil
face
emoji
(that's
me)
Klapperschlange,
mit
dem
lila
Teufelsgesicht-Emoji
(das
bin
ich)
Frenemy's,
my
closest
enemies
might
be
my
homies
(woo)
Frenemy's,
meine
engsten
Feinde
könnten
meine
Homies
sein
(woo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.