Lyrics and translation Jimmy Of The Saints - 21 Bottles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drank,
pour
up
Пью,
наливай
Drank,
pour
up
Пью,
наливай
Drank,
pour
up
Пью,
наливай
Drank,
pour
up
Пью,
наливай
This
is
something
i
know
you
not
used
to
Это
то,
к
чему
ты
не
привыкла
But
give
me
chance
to
make
your
mood
Но
дай
мне
шанс
поднять
тебе
настроение
I
will
never
try
to
put
you
on
wait
now
Я
никогда
не
буду
пытаться
заставить
тебя
ждать
Cause
i'm
feeling
you
so
down
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
так
подавлена
Why
your
old
mans
trippin'?
Почему
твой
бывший
так
облажался?
Had
Jordan,
settled
for
a
Pippen
Был
у
тебя
Джордан,
а
выбрала
Пиппена
Girl
you
know
you
been
missing
Детка,
ты
же
знаешь,
что
упускаешь
Girl
you
know
you
been
missing
Детка,
ты
же
знаешь,
что
упускаешь
Girl
you
been
missing,
all
the
times
i
had
Детка,
ты
упускаешь
все
те
моменты,
что
у
нас
были,
To
make
you
feeling
glad,
why
you
feeling
bad?
Когда
я
старался
сделать
тебя
счастливой,
почему
тебе
грустно?
Girl
you
been
missing,
all
the
times
i
had
Детка,
ты
упускаешь
все
те
моменты,
что
у
нас
были,
To
make
you
feeling
glad,
why
you
feeling
bad?
Когда
я
старался
сделать
тебя
счастливой,
почему
тебе
грустно?
Let
me
take
it
way
back
to
the
times
Давай
вернемся
в
то
время
Back
to
the
times
when
i
try
to
make
you
mine
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
своей
Back
when
we
was
just
friends
Тогда,
когда
мы
были
просто
друзьями
Momma
whipping
in
the
Benz
it's
pretend
Мама
гоняет
на
Бенце,
это
всё
понарошку
Let
it
in
change
of
plans
Пусть
это
будет
сменой
планов
Back
when
you
wanted
to
a
baller,
he
faller
Тогда
ты
хотела
крутого
парня,
а
он
простофиля
Can't
get
him
back,
let
him
go
let
him
live
Не
вернуть
его,
отпусти
его,
пусть
живет
Without
you
girl,
let
it
kill
him
all
inside
Без
тебя,
малышка,
пусть
это
убьет
его
изнутри
Looking
for
a
man
that
want
you
do
or
die
Ищу
ту,
которая
будет
со
мной
до
конца
You
looking
for
a
man?
Ты
ищешь
мужчину?
Open
up
let
me
in,
the
door
still
crack
Откройся,
впусти
меня,
дверь
всё
ещё
приоткрыта
Got
the
key
stepping
in
У
меня
есть
ключ,
я
вхожу
Let
me
flash
a
pic
on
your
polaroid
camera
Дай
мне
сделать
твой
снимок
на
полароид
Can
I
get
a
girl
with
no
twitter
handle
Можно
мне
девушку
без
аккаунта
в
Твиттере?
May
be
bad
but
i'm
really
no
vandle
Может,
я
и
плохой
парень,
но
я
не
вандал
Shooting
up
shot
like
i'm
Julius
Randle
Закидываю,
как
Джулиус
Рэндл
Now
you
turning
up
with
a
glass
like
fan,
girl
Теперь
ты
зажигаешь
с
бокалом,
как
фанатка,
детка
Let
me
lay
you
down
in
your
room
with
some
candles
Позволь
уложить
тебя
в
постель
при
свечах
So
let
me
do
you
right,
let
me
do
you
right
Так
позволь
мне
сделать
тебе
хорошо,
позволь
сделать
тебе
хорошо
Loving
you
all
night,
loving
you
all
right
Любить
тебя
всю
ночь,
любить
тебя
как
следует
I
want
you
every
night,
i
want
you
every
night
Я
хочу
тебя
каждую
ночь,
я
хочу
тебя
каждую
ночь
Let
me
do
you
right,
girl
let
me
do
you
right
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо,
детка,
позволь
мне
сделать
тебе
хорошо
Girl
you
been
missing,
all
the
times
i
had
Детка,
ты
упускаешь
все
те
моменты,
что
у
нас
были,
To
make
you
feeling
glad,
why
you
feeling
bad?
Когда
я
старался
сделать
тебя
счастливой,
почему
тебе
грустно?
Girl
you
been
missing,
all
the
times
i
had
Детка,
ты
упускаешь
все
те
моменты,
что
у
нас
были,
To
make
you
feeling
glad,
why
you
feeling
bad?
Когда
я
старался
сделать
тебя
счастливой,
почему
тебе
грустно?
Drank,
pour
up,
pour
up
Пью,
наливай,
наливай
Let
me
take
it
way
back
to
the
times
Давай
вернемся
в
то
время
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
you
mine
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
своей
Let
me
take
it
way
Давай
вернемся
Let
me,
let
me,
let
me
Давай,
давай,
давай
Let
me
take
it
way
back
to
the
times
Давай
вернемся
в
то
время
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
ya
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
ya
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
ya
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
ya
mine
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
своей
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
ya
mine
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
своей
Let
me
lay
you
down
in
your
room
with
some
candles
Позволь
уложить
тебя
в
постель
при
свечах
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
you
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
Back
to
the
times
when
I
tried
to
make
you
mine
В
то
время,
когда
я
пытался
сделать
тебя
своей
Back
to
the
times
when
ya
whippin'
in
the
Benz
В
то
время,
когда
ты
каталась
на
Бенце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Of The Saints, Jimmy De Los Santos
Attention! Feel free to leave feedback.