Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devant le grill
Vor dem Grill
Seul
devant
le
grill
Allein
vor
dem
Grill
Juste
un
millier
de
soucis
et
mon
tarper
sur
la
pile
Nur
tausend
Sorgen
und
meine
Knarre
auf
dem
Stapel
Donne-moi
juste
un
uzi
ou
bien
deux
que
je
le
kill
Gib
mir
nur
eine
Uzi
oder
zwei,
damit
ich
sie
kille
Ouhouhou
merde
Ouhouhou,
Scheiße
T'est
tout
jaune
comme
Hommer
Du
bist
ganz
gelb
wie
Homer
Seul
devant
le
grill
Allein
vor
dem
Grill
Juste
un
millier
de
soucis
et
mon
tarper
sur
la
pile
Nur
tausend
Sorgen
und
meine
Knarre
auf
dem
Stapel
Donne-moi
juste
un
uzi
ou
bien
deux
que
je
le
kill
Gib
mir
nur
eine
Uzi
oder
zwei,
damit
ich
sie
kille
Ouhouhou
merde
Ouhouhou,
Scheiße
T'est
tout
jaune
comme
Hommer
Du
bist
ganz
gelb
wie
Homer
Pourquoi
mon
coeur
est
si
dark
yh
Warum
ist
mein
Herz
so
düster,
yh
L'impression
de
toucher
mon
reve
du
doigt
puis
de
l'effacer
Ich
habe
das
Gefühl,
meinen
Traum
zu
berühren
und
ihn
dann
auszulöschen
L'illicite
m'aide
a
rester
frais
et
paie
le
loyer
Das
Illegale
hilft
mir,
frisch
zu
bleiben
und
die
Miete
zu
bezahlen
Dans
la
street
c'est
les
jeux
olympiques
yh
Auf
der
Straße
sind
es
die
Olympischen
Spiele,
yh
Je
slalome
entre
ces
putain
de
flic
pour
un
gros
billet
Ich
schlängle
mich
zwischen
diesen
verdammten
Bullen
hindurch
für
einen
dicken
Schein
T'as
des
plans
mais
tu
n'es
pas
assez
impliqué
Du
hast
Pläne,
aber
du
bist
nicht
engagiert
genug
Nan
la
vie
n'est
pas
un
film
Nein,
das
Leben
ist
kein
Film
Je
pourrais
t'faire
au
bout
du
fil
sans
décrocher
Ich
könnte
dich
am
Ende
der
Leitung
erledigen,
ohne
abzunehmen
Car
la
parole
du
muet
vaut
mieux
que
celle
du
menteur
Denn
das
Wort
eines
Stummen
ist
besser
als
das
eines
Lügners
J'aurais
une
balle
gravOuhouu
a
ton
nom
quand
viendra
l'heure
Ich
werde
eine
Kugel
mit
deinem
Namen
haben,
wenn
die
Zeit
kommt
J'nest
meme
pas
confiance
en
mon
hombre
demande
pas
pourquoi
Ich
traue
nicht
mal
meinem
Schatten,
frag
nicht
warum
J'noublie
pas
tout
ce
qui
s'est
passé
héhé
Ich
vergesse
nicht,
was
alles
passiert
ist,
hehe
Mais
j'nest
pas
le
coeur
au
regrets
nan
nan
Aber
ich
bereue
nichts,
nein
nein
Juste
une
mélodie
une
mélodie
en
moi
Nur
eine
Melodie,
eine
Melodie
in
mir
Et
ce
soir
Und
heute
Abend
Seul
devant
le
grill
Allein
vor
dem
Grill
Juste
un
millier
de
soucis
et
mon
tarper
sur
la
pile
Nur
tausend
Sorgen
und
meine
Knarre
auf
dem
Stapel
Donne-moi
juste
un
uzi
ou
bien
deux
que
je
le
kill
Gib
mir
nur
eine
Uzi
oder
zwei,
damit
ich
sie
kille
Ouhouhou
merde
Ouhouhou,
Scheiße
T'est
tout
jaune
comme
Hommer
Du
bist
ganz
gelb
wie
Homer
Seul
devant
le
grill
Allein
vor
dem
Grill
Juste
un
millier
de
soucis
et
mon
tarper
sur
la
pile
Nur
tausend
Sorgen
und
meine
Knarre
auf
dem
Stapel
Donne-moi
juste
un
uzi
ou
bien
deux
que
je
le
kill
Gib
mir
nur
eine
Uzi
oder
zwei,
damit
ich
sie
kille
Ouhouhou
merde
Ouhouhou,
Scheiße
T'est
tout
jaune
comme
Hommer
Du
bist
ganz
gelb
wie
Homer
Ouhouu
ouhouuu
Ouhouu
ouhouuu
Ouhouuu
ouhouuu
Ouhouuu
ouhouuu
Ouhouu
ouhouhouhouuu
Ouhouu
ouhouhouhouuu
Ouhouu
ouhouhouuuhouuu
Ouhouu
ouhouhouuuhouuu
Mon
coeur
est
froid
l'alcool
va
le
rechauffer
hehehee
Mein
Herz
ist
kalt,
der
Alkohol
wird
es
erwärmen,
hehehee
Je
tourne
en
ville
m'arrete
pour
recompté
encore
Ich
drehe
meine
Runden
in
der
Stadt,
halte
an,
um
nochmal
nachzuzählen
Quand
mon
bigo
sonne
je
sais
déja
qui
c'est
hehehee
Wenn
mein
Handy
klingelt,
weiß
ich
schon,
wer
es
ist,
hehehee
Opportuniste
je
veux
tout
des
maintenant
nananana
Opportunistisch,
ich
will
alles
sofort,
nananana
J'peut
t'avoir
une
voiture
neuve
Ich
kann
dir
ein
neues
Auto
besorgen
Un
gun
qui
a
pas
servi
Eine
unbenutzte
Knarre
D'la
jaune
de
Springfield
Gelbes
Zeug
aus
Springfield
Puis
je
marache
sur
une
île
Dann
hau
ich
ab
auf
eine
Insel
Quand
t'as
presque
tout
perdu
Wenn
du
fast
alles
verloren
hast
Ce
n'est
pas
le
plus
dur
Ist
das
nicht
das
Schwierigste
Le
plus
dur
c'est
de
savoir
te
refaire
hehehee
Das
Schwierigste
ist,
zu
wissen,
wie
man
sich
wieder
aufrappelt,
hehehee
Seul
devant
le
grill
Allein
vor
dem
Grill
Juste
un
millier
de
soucis
et
mon
tarper
sur
la
pile
Nur
tausend
Sorgen
und
meine
Knarre
auf
dem
Stapel
Donne-moi
juste
un
uzi
ou
bien
deux
que
je
le
kill
Gib
mir
nur
eine
Uzi
oder
zwei,
damit
ich
sie
kille
Ouhouhou
merde
Ouhouhou,
Scheiße
T'est
tout
jaune
comme
Hommer
Du
bist
ganz
gelb
wie
Homer
Seul
devant
le
grill
Allein
vor
dem
Grill
Juste
un
millier
de
soucis
et
mon
tarper
sur
la
pile
Nur
tausend
Sorgen
und
meine
Knarre
auf
dem
Stapel
Donne-moi
juste
un
uzi
ou
bien
deux
que
je
le
kill
Gib
mir
nur
eine
Uzi
oder
zwei,
damit
ich
sie
kille
Ouhou
ouhouu
houhouu
Ouhou
ouhouu
houhouu
T'est
tout
jaune
comme
houhouu
Du
bist
ganz
gelb
wie
houhouu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Dako
Attention! Feel free to leave feedback.