JIN - Toumei Answer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JIN - Toumei Answer




Toumei Answer
Прозрачный ответ
目まぐるしくもない
Не такие уж и головокружительные,
そんな毎日を
Эти будни,
漂う様に何度も席に座って
Словно плывя по течению, я снова сажусь за парту
「さぁ、どうかな?君は。」
«Ну что, как ты?»
また試す様に
Снова словно проверяя,
数字の無い教科書が何かを言った
Учебник без цифр что-то говорил.
出来栄えならそれは
Если говорить о результатах,
まぁ、良いほうだろう。
То они, пожалуй, неплохие.
三桁満点の再生紙を貰って
Получив переработанный лист с трёхзначным баллом,
隣の席では
Я вижу, как за соседнюю парту
照れ笑いながら
С застенчивой улыбкой
桁の低い点数の君が席についた
Садишься ты с твоей оценкой, на порядок ниже.
窓の外、求め無いのは
За окном, я не ищу ответов,
答がすぐ浮かんでしまうから
Потому что они сразу приходят на ум.
「それじゃほら、つまらないよ」と
«Так ведь неинтересно», -
君はいつも楽しそうだ
Ты всегда кажешься такой радостной.
これ以上消えたい心に触れないで
Не трогай мое желание исчезнуть,
今日も地球なんてどこにも見えないよ
Сегодня я снова не вижу Землю.
鳴り出したアラームに
Звенит будильник,
一人「冷たい奴だな」と語りかけてる
И я говорю себе: «Какой же я бесчувственный».
今更不思議そうに答を合わせても
Даже если сейчас, с притворным удивлением, я буду сверять ответы,
何でか全て解りきってしまうから
Я все равно почему-то все знаю наперед.
「このまま死んだって
«Даже если я умру,
誰かが代わりになるから」と
Кто-то займет мое место», -
呟くことも馬鹿らしいよ
Даже бормотать это глупо.
漂う様な日々は繰り返すけど
Эти плывущие дни повторяются,
君が休むなんて違和感があって
Но твое отсутствие кажется таким странным.
まぁ、どうあれ明日返るテストも
Что ж, в любом случае, завтрашний тест,
代わり映えしない結果なんだろうな
Наверное, опять покажет тот же результат.
目まぐるしくもないそんな毎日は
Эти не такие уж и головокружительные будни,
何処かがもう
Где-то уже,
狂ってしまったかもしれない
Словно сошли с ума.
君の髪の色
Цвет твоих волос,
君の笑顔を
Твою улыбку,
誰かがもう覚えていないかもしれない
Возможно, уже никто не помнит.
「窓の中空いた席は
«Пустое место в классе,
そこからどう映っていますか」と
Как оно выглядит оттуда?» -
君の事知ったように
Я делаю вид, что знаю тебя,
何一つ解っていなくて
Но на самом деле ничего не понимаю.
少しでもそれを解っていられたなら
Если бы я хоть немного понимал,
ずっと続いてくれた様な日々は
То эти дни, казалось бы, могли продолжаться вечно.
鳴り出したアラームを止める度に無い物だと、
Каждый раз, выключая зазвонивший будильник, я понимаю, что их больше нет.
気付かされてる
Мне об этом напоминают.
教室で消えたい心を傷つけて
Раня в классе свое желание исчезнуть,
何度も隠し通して笑っていた
Я снова и снова прятал его и улыбался.
ここから飛び降りていなくなった君の笑顔を
Твою улыбку, которая исчезла, когда ты спрыгнула отсюда,
僕は明日も忘れないよ
Я не забуду и завтра.





Writer(s): じん


Attention! Feel free to leave feedback.