Lyrics and translation JIN - Toumei Answer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toumei Answer
Прозрачный ответ
目まぐるしくもない
Не
такие
уж
и
головокружительные,
漂う様に何度も席に座って
Словно
плывя
по
течению,
я
снова
сажусь
за
парту
「さぁ、どうかな?君は。」
«Ну
что,
как
ты?»
また試す様に
Снова
словно
проверяя,
数字の無い教科書が何かを言った
Учебник
без
цифр
что-то
говорил.
出来栄えならそれは
Если
говорить
о
результатах,
まぁ、良いほうだろう。
То
они,
пожалуй,
неплохие.
三桁満点の再生紙を貰って
Получив
переработанный
лист
с
трёхзначным
баллом,
隣の席では
Я
вижу,
как
за
соседнюю
парту
照れ笑いながら
С
застенчивой
улыбкой
桁の低い点数の君が席についた
Садишься
ты
с
твоей
оценкой,
на
порядок
ниже.
窓の外、求め無いのは
За
окном,
я
не
ищу
ответов,
答がすぐ浮かんでしまうから
Потому
что
они
сразу
приходят
на
ум.
「それじゃほら、つまらないよ」と
«Так
ведь
неинтересно»,
-
君はいつも楽しそうだ
Ты
всегда
кажешься
такой
радостной.
これ以上消えたい心に触れないで
Не
трогай
мое
желание
исчезнуть,
今日も地球なんてどこにも見えないよ
Сегодня
я
снова
не
вижу
Землю.
鳴り出したアラームに
Звенит
будильник,
一人「冷たい奴だな」と語りかけてる
И
я
говорю
себе:
«Какой
же
я
бесчувственный».
今更不思議そうに答を合わせても
Даже
если
сейчас,
с
притворным
удивлением,
я
буду
сверять
ответы,
何でか全て解りきってしまうから
Я
все
равно
почему-то
все
знаю
наперед.
「このまま死んだって
«Даже
если
я
умру,
誰かが代わりになるから」と
Кто-то
займет
мое
место»,
-
呟くことも馬鹿らしいよ
Даже
бормотать
это
глупо.
漂う様な日々は繰り返すけど
Эти
плывущие
дни
повторяются,
君が休むなんて違和感があって
Но
твое
отсутствие
кажется
таким
странным.
まぁ、どうあれ明日返るテストも
Что
ж,
в
любом
случае,
завтрашний
тест,
代わり映えしない結果なんだろうな
Наверное,
опять
покажет
тот
же
результат.
目まぐるしくもないそんな毎日は
Эти
не
такие
уж
и
головокружительные
будни,
狂ってしまったかもしれない
Словно
сошли
с
ума.
誰かがもう覚えていないかもしれない
Возможно,
уже
никто
не
помнит.
「窓の中空いた席は
«Пустое
место
в
классе,
そこからどう映っていますか」と
Как
оно
выглядит
оттуда?»
-
君の事知ったように
Я
делаю
вид,
что
знаю
тебя,
何一つ解っていなくて
Но
на
самом
деле
ничего
не
понимаю.
少しでもそれを解っていられたなら
Если
бы
я
хоть
немного
понимал,
ずっと続いてくれた様な日々は
То
эти
дни,
казалось
бы,
могли
продолжаться
вечно.
鳴り出したアラームを止める度に無い物だと、
Каждый
раз,
выключая
зазвонивший
будильник,
я
понимаю,
что
их
больше
нет.
気付かされてる
Мне
об
этом
напоминают.
教室で消えたい心を傷つけて
Раня
в
классе
свое
желание
исчезнуть,
何度も隠し通して笑っていた
Я
снова
и
снова
прятал
его
и
улыбался.
ここから飛び降りていなくなった君の笑顔を
Твою
улыбку,
которая
исчезла,
когда
ты
спрыгнула
отсюда,
僕は明日も忘れないよ
Я
не
забуду
и
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): じん
Attention! Feel free to leave feedback.