JIN - マイファニーウィークエンド - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JIN - マイファニーウィークエンド




マイファニーウィークエンド
My Funny Weekend
期待はずれのウィークエンド あくび出ちゃうわ
Disappointing weekend, I'm yawning
刺激的な毎日が 好きなの
I like every day to be exciting
思いつくままに 予定狂わせて
Changing plans as I please
実際問題 ちょっと大胆なくらいが 正解ね
Actually, being a little bold is the right thing to do
子供じみた誘いじゃ 飽きて来ちゃうの
Childish invitations bore me
人と違う 景色が見たいのよ
I want to see different views with you
着の身着のままで したいことをしちゃうのは
Doing what you want to do on the spur of the moment
当然の権利でしょ?
Is your natural right, isn't it?
だけど、こんな蒸し暑い日は 映画でも観て
But on a hot and humid day like this, I'll watch a movie
苦しむより 楽しんだもん勝ちだわ
It's better to enjoy than to suffer
ずっと調子こいている 太陽もきっと敵わない
Even the sun, which has been in high spirits all the time, will surely be no match for me
私だけが 主人公の道の先へ
I'm the only main character on the road ahead
進め!
Go ahead!
「幸せ」をもっと!
More "happiness"!
「ワクワク」をずっと!
More "excitement"!
欲張るくらいが ちょうど良いわ
It's just right to be greedy
とりあえず今日は
For today
エアコンの温度二十度にして
Set the air conditioner to 20 degrees
アイス食べましょ
Let's eat ice cream
レッツカモン!
Let's go!
よそ見しないで!飽きさせないで!
Don't look away, don't bore me!
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
水着は ナンセンス!
Swimsuits are nonsense!
泳げないし つまんないわ!
I can't swim and it's boring!
人混みなんて 問題外よ!
Crowds are out of the question!
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
浮き足立っちゃう そんな未来へ 連れてって!
Take me to such a buoyant future!
センチメントなアバンチュール
Sentimental adventure
映えた サヴィル・ロウ
Savile Row in the photo
大人向けの恋が 知りたいのよ
I want to know about adult love
冷めた夏の午後 街に繰り出せど
On a cool summer afternoon, I go out into the city
「年齢制限」ばっか どいつもこいつも 心外ね!
But "age restrictions" are everywhere, what a disappointment!
「子供らしく」だなんて 反吐が出ちゃうわ
I'm sick of being called "childish"
ずっと「自分らしく」 生きたいなら
If you want to live "like yourself"
まずは「威勢良く」 そして「諦め悪く」で
First, be "assertive" and "persistent"
跳梁跋扈 いざ行こう!
Go wild, let's go!
ほら、邪魔邪魔 退いて!
Hey, out of the way!
Live & append rough
Live & append rough
悲しんでる 暇はないの
No time to be sad
Live & append rough
Live & append rough
落ち込むとか ダメじゃない?
Don't you hate feeling down?
Live & append rough
Live & append rough
嬉しい時 笑えるのが
When you're happy, you can laugh
Live & append rough
Live & append rough
それが ベストでしょ?あぁあ
That's the best, isn't it?
あぁ、明日はもっと 今日よりずっと
Oh, tomorrow will be even better than today
素晴らしい日に 決まってるわ
It's going to be a great day
終わりになって また始まって
It ends and starts again
続いてくから 飽きないの
It continues, so I don't get bored
さぁ「キラメキ」をもっと!
Come on, more "sparkle"!
「ドキドキ」をずっと!
More "excitement"!
欲しがらなくっちゃ 勿体無いわ
You have to wish for it or you'll regret it
自分で選んで 泣いて笑って
Choose for yourself, cry and laugh
楽しめるなんて 最高ね!
It's the best to enjoy yourself!
「幸せ」をもっと!
More "happiness"!
「ワクワク」をずっと!
More "excitement"!
欲張るくらいが ちょうど良いわ
It's just right to be greedy
とりあえず今日は
For today
お月見でもしたい気分なの
I feel like watching the moon
エスコートしてよ
Escort me
レッツカモン!
Let's go!
油断しないで!飽きさせないで!
Don't relax, don't bore me!
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
浴衣は ナンセンス!
Yukatas are nonsense!
躓いちゃうし 歩けないわ!
I'll trip and fall and won't be able to walk!
浮き足立って 飛び込んじゃえば
I'll jump in with a light heart
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
明日が どんな雨降りだって 大丈夫よ
No matter how much it rains tomorrow, it's OK
きっと、良い日だわ
It's going to be a good day





Writer(s): シン, じん


Attention! Feel free to leave feedback.