Lyrics and translation JIN - ロストデイアワー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「また遊ぼうね」って
手を振って
Я
сказал:
"Давай
сыграем
снова".
三々五々に
消えていく
Она
исчезает
через
три-пять
дней.
滲む
小さな影たちを
Маленькие
тени,
что
истекают
кровью.
鼻歌まじりに
見送っている
Я
с
нетерпением
жду
встречи
с
тобой.
夕焼けを肩に
背負いながら
И
я
положил
закаты
на
свои
плечи.
僅かに想うのは
君のこと
Я
немного
думаю
о
тебе.
最近
何をしてるのかな
Что
ты
делаешь
в
последнее
время?
そうだ、次に会えたら話そうかな
Да,
думаю,
я
поговорю
с
тобой
в
следующий
раз,
когда
увижу
тебя.
ああ
考えてみても
Да,
даже
если
ты
подумаешь
об
этом.
道は昨日と変わらない
Дорога
ничем
не
отличается
от
вчерашней.
もう、大人になったのか
Ты
уже
взрослая.
解らないまま
今日も日が落ちる
Я
не
знаю,
но
сегодня
солнце
садится.
希望も、理想も
先伸ばしたまま
Надежда
и
идеалы
остаются
впереди.
今日も、夕ご飯のことを
考える
Сегодня
я
снова
думаю
об
ужине.
電信柱と
オレンジの陽に
Телеграфный
столб
и
оранжевое
солнце.
代わる代わるに
染められて
Вместо
того,
чтобы
краситься.
あの日の
無邪気な僕たちと
С
невинными
нами
того
дня.
同じ景色を
見上げている
Глядя
на
одни
и
те
же
декорации.
夕焼け小焼けを
歌いながら
Во
время
пения
заката
небольшой
ожог
コンビニ袋を
ぶら下げて
Висит
сумка
в
магазине.
繰り返していく
毎日は
Каждый
день,
что
я
повторяю,
どこか
かっこ悪くって
я
не
знаю,
что
происходит.
笑っちゃうよなぁ
Я
буду
смеяться.
ああ
間違っていても
Да,
даже
если
ты
ошибаешься.
時計は
巻き戻らなくって
Часы
не
повернутся
назад.
ああ
気がついたらまた
О,
увидимся
позже.
時間と
歳を重ねて
Время
и
возраст.
もう、大人になったのに
Я
повзрослел.
くだらないことばっかり
思い浮かぶ
Я
думаю
обо
всех
этих
глупостях.
希望も、理想も
見つからないけれど
Я
не
могу
найти
ни
надежды,
ни
идеалов.
何故か、嫌いじゃないんだ
Почему-то
мне
это
не
нравится.
不思議だなぁ
大人になったけど
Это
странно,
я
стал
взрослым.
君は、今でも僕の「友達」だと
Ты
все
еще
мой
"друг".
自然に、普通に、そう思えるのさ
Естественно,
это
кажется
нормальным.
そうだ、久しぶりだねって
電話しよう
Да,
давай
назовем
это
долгим
временем.
今日は
子供みたいに
笑い合お
Сегодня
я
смеялась,
как
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): シン, じん
Attention! Feel free to leave feedback.